29. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over een ge
ïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering; is van oordeel dat een allesomvattend industriebeleid van de EU ernaar moet streven een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa te handhaven en te ontwikkelen; vindt dat een dergelijk beleid de gehele industriesector moet bestrijken en vooral tot doel moet hebben de juiste kadervoorwaarden te
creëren waarbij de keuze uit de uiteenlopende technologische opties bij de bedrijven moet bl
...[+++]ijven; onderstreept dat een concurrerende industrie in Europa concurrentie en vrijhandel vergt, opdat Europese bedrijven in staat zijn leiders op de wereldmarkt te worden; 29. se félicite de la communication de la Commission sur une p
olitique industrielle à l'ère de la mondialisation; est d'avis qu'une politique industrielle globale de l'Union européenne devrait viser à maintenir et développer une base industrielle solide, compétitive et diversifiée en Europe; estime qu'une telle politique devrait embrasser la totalité de l'industrie et viser principalement à la mise en place d'un cadre propice, étant entendu qu'il revient aux entreprises de choisir parmi les diverses options techniques; souligne qu'une industrie européenne compétitive suppose la concurrence et le libre-échange, pour que les entreprises
...[+++] européennes deviennent des références sur les marchés mondiaux;