Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid zal europa sterker staan " (Nederlands → Frans) :

Uitgerust met een geïntegreerd maritiem beleid zal Europa sterker staan tegenover de uitdagingen die samenhangen met mondialisering, mededinging, klimaatverandering, achteruitgang van het mariene milieu, maritieme veiligheid en beveiliging, continuïteit van de energievoorziening en duurzame-energievoorziening.

Une politique maritime intégrée renforcera la capacité de l'Europe à faire face à la mondialisation et la compétitivité, au changement climatique, à la détérioration du milieu marin, à la sécurité et à la sûreté maritime, ainsi qu'à la sécurité énergétique et à l'utilisation durable de l'énergie.


Bij dergelijke calamiteiten zal men als groep veel sterker staan dan als individu, zeker tegenover de media.

En cas d'incident grave, un groupe sera beaucoup plus fort qu'un individu, surtout vis-à-vis des médias.


Bij dergelijke calamiteiten zal men als groep veel sterker staan dan als individu, zeker tegenover de media.

En cas d'incident grave, un groupe sera beaucoup plus fort qu'un individu, surtout vis-à-vis des médias.


Twee andere indieners, mevrouw Fauzaya Talhaoui en de heer Francis Delpérée, voegen hieraan toe dat het Arbitragehof door de voorgestelde naamswijziging op gelijke voet zal komen te staan met de andere grondwettelijke hoven in Europa, zoals het Bundesverfassungsgericht in Duitsland, de Conseil constitutionnel in Frankrijk en de Corte costituzionale in Italië.

Deux autres auteurs, Mme Fauzaya Talhaoui et M. Francis Delpérée, ajoutent que, grâce au changement de dénomination proposé, la Cour d'arbitrage sera mise sur un pied d'égalité avec les autres cours constitutionnelles d'Europe, comme la Bundesverfassungsgericht allemande, le Conseil constitutionnel français ou la Corte costituzionale italienne.


Met het Witboek van de Europese Commissie en de actieve rol die Europa meer en meer wil gaan spelen inzake ruimtevaart, bestaat de vrees dat dit principe op de helling zal komen te staan. Het druist immers in tegen de principes van vrij verkeer en vrije concurrentie in de Europese Unie.

De par le Livre blanc de la Commission européenne et le fait que l'Europe veut jouer un rôle toujours plus actif dans le domaine spatial, ce principe risque d'être battu en brèche en violation des principes de libre circulation et de libre concurrence au sein de l'Union européenne.


Het is dus normaal dat, vanaf het ogenblik dat Turkije zijn toetreding tot Europa vraagt en deze voorwaarden oplegt om het systeem te democratiseren, de greep van de Nationale Veiligheidsraad meer en meer ter discussie zal komen te staan, meer bepaald de doorslaggevende rol die de militairen daarin spelen.

Il est donc normal que dès l'instant où la Turquie demande son adhésion à l'Europe et que celle-ci lui impose des conditions pour démocratiser le système, l'emprise exercée par ce Conseil de sécurité national soit de plus en plus remise en cause, et plus particulièrement le rôle prépondérant qu'y jouent les militaires.


In zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 verklaarde voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "[...] [Ik] ben [...] van mening dat we ervoor moeten zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan.

Dans ses orientations politiques de juin 2014, Jean-Claude Juncker, le président de la Commission européenne, a déclaré: «Je crois aussi que nous devons travailler à renforcer l'Europe en matière de sécurité et de défense.


In zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 verklaarde voorzitter Juncker van de Europese Commissie: "[...] [Ik] ben [...] van mening dat we ervoor moeten zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan.

Dans ses orientations politiques de juin 2014, Jean-Claude Juncker, le président de la Commission européenne, a déclaré: «Je crois aussi que nous devons travailler à renforcer l'Europe en matière de sécurité et de défense.


Het kader is in overeenstemming met de Politieke beleidslijnen van Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker, die wees op de noodzaak om "ervoor te zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan".

Le cadre s'aligne sur les orientations politiques du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, qui a insisté sur la nécessité de «travailler à renforcer l'Europe en matière de sécurité et de défense».


| | De EU moet een keuze maken ten aanzien van Belarus: de dingen op hun beloop laten - een beleid dat de bevolking van Belarus duur te staan kan komen en dat de EU verhindert naar sterkere samenwerking te streven op punten van wederzijds belang - of in actie komen, met het risico dat zij een signaal van steun afgeeft voor een beleid dat niet met de waarden van de EU overeenstemt.

| | L'Union doit choisir: soit elle laisse la situation aller à la dérive - politique qui pourrait coûter cher à la population et empêcher l'Union d'intensifier la coopération sur les questions d'intérêt mutuel - soit elle s'engage, au risque d'envoyer un signal d'appui à des politiques s'écartant de ses valeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid zal europa sterker staan' ->

Date index: 2023-03-24
w