Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "beleidsaanbevelingen te doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Medevoorzitters dienen te worden uitgenodigd niet-bindende beleidsaanbevelingen toe doen op de topbijeenkomst.

Ses co-présidents seraient invités à présenter des recommandations d'actions non contraignantes lors des réunions des sommets.


9. benadrukt dat de deelnemende instellingen en organen via hun respectieve begroting de nodige personele en financiële middelen moeten uittrekken voor het ESPAS-systeem, dit in volledige overeenstemming met het Financieel Reglement, en met name artikel 54, sub e), ervan, alsook in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, ten einde te waarborgen dat deze capaciteit de komende jaren begrotingsneutraal kan worden opgebouwd; onderstreept dat de instellingen van de EU moeten investeren in personeel dat beschikt over specifieke deskundigheid om ten volle bij te dragen aan het analyseren en monitoren van globale trends, alsook over de deskundigheid om opties vast te leggen en beleidsaanbevelingen te doen ...[+++]

9. souligne la nécessité pour les institutions et organismes participants de prévoir, dans leurs budgets respectifs, le personnel et les moyens financiers nécessaires pour le système ESPAS, en respectant pleinement le règlement financier, et notamment son article 54, paragraphe 2, point e), et dans le contexte de la procédure budgétaire annuelle, de façon à garantir que cette capacité puisse être développée sans aucune incidence sur le budget au cours des années à venir; insiste sur la nécessité, pour les institutions européennes, d'investir dans du personnel doté d'une expertise spécifique lui permettant de contribuer pleinement à l'an ...[+++]


5. benadrukt dat de deelnemende instellingen en organen via hun respectieve begroting de nodige personele en financiële middelen moeten uittrekken voor het ESPAS-systeem, dit in volledige overeenstemming met het Financieel Reglement, en met name artikel 54, sub e), ervan, alsook in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, ten einde te waarborgen dat deze capaciteit de komende jaren begrotingsneutraal kan worden opgebouwd; onderstreept dat de instellingen van de EU moeten investeren in personeel dat beschikt over specifieke deskundigheid om ten volle bij te dragen aan het analyseren en monitoren van globale trends, alsook de deskundigheid om opties vast te leggen en beleidsaanbevelingen te doen ...[+++]

5. souligne qu'il est indispensable pour les institutions et organes participants de prévoir, dans leurs budgets respectifs, le personnel et les moyens financiers nécessaires au fonctionnement du système ESPAS, en respectant pleinement le règlement financier, notamment son article 54, paragraphe 2, point e), et dans le contexte de la procédure budgétaire annuelle, de façon à garantir que cette capacité puisse être développée sans aucune incidence sur le budget au cours des années à venir; insiste sur la nécessité, pour les institutions européennes, d'investir dans du personnel doté d'une expertise spécifique lui permettant de contribuer ...[+++]


Via deze indicator meet de OESO in welke mate de regering van een land gehoor geeft aan de beleidsaanbevelingen die zowel de OESO als de Europese Commissie doen.

L'OCDE recourt à cet indicateur pour mesurer le taux d'exécution, par un gouvernement, des recommandations politiques formulées tant par l'OCDE que par la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, alsook de minister van Werk engageerden zich meer bepaald tijdens de duur van de interimregering (21 december 2007 — 20 maart 2008) nog in het loonkloofrapport van 2008 « om er alles aan te doen om de geformuleerde beleidsaanbevelingen in de praktijk te brengen ».

Le ministre des Pensions et de l'Intégration sociale ainsi que le ministre de l'Emploi se sont encore engagés, sous le gouvernement intérimaire (du 21 décembre 2007 au 20 mars 2008), à tout mettre en œuvre pour concrétiser les recommandations formulées dans le rapport 2008 sur l'écart salarial.


De minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, alsook de minister van Werk engageerden zich meer bepaald tijdens de duur van de interimregering (21 december 2007 — 20 maart 2008) nog in het loonkloofrapport van 2008 « om er alles aan te doen om de geformuleerde beleidsaanbevelingen in de praktijk te brengen ».

Le ministre des Pensions et de l'Intégration sociale ainsi que le ministre de l'Emploi se sont encore engagés, sous le gouvernement intérimaire (du 21 décembre 2007 au 20 mars 2008), à tout mettre en œuvre pour concrétiser les recommandations formulées dans le rapport 2008 sur l'écart salarial.


Het juridisch kader geeft het ECSR de bevoegdheid om risicowaarschuwingen uit te brengen en beleidsaanbevelingen te doen.

En ce qui concerne le CERS, le cadre juridique l'habilite à émettre des alertes sur les risques et à formuler des recommandations.


13. verwelkomt inspanningen om verfijndere prijsindicatoren te ontwikkelen, maar roept tevens op tot het gebruik van andere indicatoren voor het effectief functioneren van markten alvorens specifieke beleidsaanbevelingen te doen;

13. se félicite des efforts accomplis pour affiner les indicateurs de prix mais recommande d'utiliser d'autres indicateurs relatifs au bon fonctionnement des marchés avant de formuler des orientations générales;


De houding van de regering tegenover directe buitenlandse investeringen is verbeterd. Uiteindelijk heeft de regering geluisterd naar de bezorgdheden van de investeerders en de Investeringscommissie opdracht gegeven directe buitenlandse investeringen aan te trekken, investeerders door de procedures te leiden en beleidsaanbevelingen te doen om de instroom van directe buitenlandse investeringen te bevorderen.

L'attitude du gouvernement vis-à-vis des IDE s'est améliorée; ces derniers temps, il a écouté les préoccupations des investisseurs et chargé la commission des investissements de solliciter des IDE, de guider les investisseurs à travers les procédures et de formuler des recommandations en vue d'aider les flux entrants d'IDE.


Naast een reeks van beleidsaanbevelingen zal de nota technische aanbevelingen doen voor de vijf concentratiesectoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking, met inbegrip van de gezondheidssector.

Outre une série de recommandations politiques, la note émettra des recommandations techniques pour les cinq secteurs de concentration de la coopération belge, en ce compris le secteur de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsaanbevelingen te doen' ->

Date index: 2021-11-06
w