Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
Dwangneurose
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «beleidsbeslissingen met zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren

analyser des données pour des décisions politiques en matière commerciale


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers




Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het ergste geval laden ze de schijn op zich dat ze alleen maar "tamme" deskundigen raadplegen, die erom bekend staan voorgebakken beleidsbeslissingen te ondersteunen.

Dans le pire des cas, ils s'exposent à se voir soupçonner de ne choisir que des experts "inoffensifs" dont on sait qu'ils sont favorables à des décisions prédéterminées.


De Raad heeft zich gebogen over de follow-up van de bijeenkomst van de Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 wat betreft de uitvoering van belangrijke economische beleidsbeslissingen.

Le Conseil a fait le bilan des suites données à la réunion du Conseil européen des 28 et 29 juin en ce qui concerne la mise en œuvre des principales décisions prises en matière de politique économique.


Deze richtlijnen brengen beleidsbeslissingen met zich mee die deel zullen uitmaken van de bemiddeling in juli en vervolgens in eerste lezing aan de orde zullen komen.

Ces orientations impliqueront des décisions politiques que la conciliation de juillet devra refléter, et elles passeront ensuite en première lecture.


J. overwegende dat bossen levende en zich ontwikkelende ecosystemen vormen, die zich vaak uitstrekken over nationale grenzen heen en op verschillende wijzen kunnen worden ingedeeld, bijvoorbeeld naar bioklimaatzone en bostype, en overwegende dat het EEA een specifieke terminologie voor bossen heeft ontwikkeld als richtsnoer voor de beleidsbeslissingen van de EU; overwegende dat in alle EU-beleidsbeslissingen met gevolgen voor de bossen rekening moet worden ge ...[+++]

J. considérant que les forêts constituent des écosystèmes vivants et évolutifs qui débordent souvent au-delà des frontières étatiques et qui peuvent être classifiés de différentes façons, par exemple en fonction de zones bioclimatiques ou de types forestiers, et considérant que l'AEE a établi une nomenclature forestière spécifique dans le but d'orienter les décisions politiques européennes; considérant que les dernières avancées scientifiques dans tous les domaines, comme le «fossé continental», doivent être prises en compte dans les politiques européennes ayant trait aux forêts et qu'il convient d'éviter le risque que ces politiques s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat bossen levende en zich ontwikkelende ecosystemen vormen, die zich vaak uitstrekken over nationale grenzen heen en op verschillende wijzen kunnen worden ingedeeld, bijvoorbeeld naar bioklimaatzone en bostype, en overwegende dat het EEA een specifieke terminologie voor bossen heeft ontwikkeld als richtsnoer voor de beleidsbeslissingen van de EU; overwegende dat in alle EU-beleidsbeslissingen met gevolgen voor de bossen rekening moet worden ge ...[+++]

J. considérant que les forêts constituent des écosystèmes vivants et évolutifs qui débordent souvent au-delà des frontières étatiques et qui peuvent être classifiés de différentes façons, par exemple en fonction de zones bioclimatiques ou de types forestiers, et considérant que l'AEE a établi une nomenclature forestière spécifique dans le but d'orienter les décisions politiques européennes; considérant que les dernières avancées scientifiques dans tous les domaines, comme le «fossé continental», doivent être prises en compte dans les politiques européennes ayant trait aux forêts et qu'il convient d'éviter le risque que ces politiques s ...[+++]


J. overwegende dat bossen levende en zich ontwikkelende ecosystemen vormen, die zich vaak uitstrekken over nationale grenzen heen en op verschillende wijzen kunnen worden ingedeeld, bijvoorbeeld naar bioklimaatzone en bostype, en overwegende dat het EEA een specifieke terminologie voor bossen heeft ontwikkeld als richtsnoer voor de beleidsbeslissingen van de EU; overwegende dat in alle EU-beleidsbeslissingen met gevolgen voor de bossen rekening moet worden ge ...[+++]

J. considérant que les forêts constituent des écosystèmes vivants et évolutifs qui débordent souvent au-delà des frontières étatiques et qui peuvent être classifiés de différentes façons, par exemple en fonction de zones bioclimatiques ou de types forestiers, et considérant que l'AEE a établi une nomenclature forestière spécifique dans le but d'orienter les décisions politiques européennes; considérant que les dernières avancées scientifiques dans tous les domaines, comme le "fossé continental", doivent être prises en compte dans les politiques européennes ayant trait aux forêts et qu'il convient d'éviter le risque que ces politiques so ...[+++]


te waarborgen dat de gronden waarop fundamentele beleidsbeslissingen en de aangenomen wetgeving berusten, zich in het publieke domein moeten bevinden, ongeacht het gebied van het EU-optreden waarop deze betrekking hebben; ook is er behoefte aan verduidelijking van het onderscheid tussen enerzijds de noodzaak tot geheimhouding bij bijvoorbeeld geplande of lopende activiteiten van veiligheidsdiensten en anderzijds de eisen van financiële verantwoording en controle ex post;

indépendamment du domaine d'action de l'Union européenne, les motifs qui fondent des décisions politiques essentielles et l'adoption de la législation doivent être du domaine public. Il est aussi nécessaire de clarifier la distinction entre l'impératif de confidentialité en ce qui concerne, par exemple, des opérations planifiées des services de sécurité qui sont en cours, d'une part, et les obligations de responsabilité et de contrôle a posteriori, d'autre part,


Hoewel de budgettaire gevolgen van de vergrijzing van de bevolking zich pas in de verre toekomst zullen doen gevoelen, worden zij beïnvloed door de beleidsbeslissingen die op korte à middellange termijn binnen de tijdshorizon van de stabiliteits- en convergentieprogramma's worden genomen.

Bien que l'incidence budgétaire du vieillissement de la population ne se fasse sentir qu'à long terme, elle est influencée par les décisions à court et à moyen terme qui s'inscrivent dans le cadre des programmes de stabilité et de convergence.


Door technische taken zoals de voorbereiding van aanbestedingen, het beheer van contracten en het bijhouden van databanken van consultants te delegeren aan een "gezamenlijke dienst", zal het personeel van die diensten in de DG's zich beter kunnen toeleggen op de hoofdtaken die verband houden met de tenuitvoerlegging van de hulp, zoals ontwikkeling van strategieën, programmering van prioriteiten en de beleidsbeslissingen in verband met de vastlegging van kredieten.

En déléguant à un "service commun" des tâches techniques telles que la préparation des appels d'offres, la gestion des contrats et la mise à jour de bases de données relatives aux consultants, les DG des relations extérieures seront mieux à même de se concentrer sur les tâches essentielles liées à la mise en oeuvre de l'aide, comme la mise au point d'une stratégie, l'établissement de priorités et les décisions politiques qu'implique l'engagement de crédits.


Ten einde het bestaande gebrek aan evenwicht te herstellen, zouden de maatregelen een afspiegeling moeten zijn van de rol van vrouwen als dynamische actores en zouden de maatregelen zich moeten concentreren op de handelingsbekwaamheid van vrouwen; tussen overheidslichamen en niet-gouvernementele organisaties: de NGO's moeten volledig betrokken worden ten einde beleidsbeslissingen bij te stellen en daaraan vorm te geven op basis va ...[+++]

Pour remédier au déséquilibre existant, les actions devraient refléter le rôle des femmes en tant qu'acteurs dynamiques et les mesures devraient se concentrer sur une prise de responsabilités accrue par les femmes; - entre les organismes publics et les organisations non gouvernementales; la participation des ONG doit être totale pour que les décisions en matière de politiques soient modulées en fonction de l'expérience acquise par des associations qui sont en prise directe avec les besoins des citoyens; - entre les femmes et les hommes au sein des instances de décision afin de combler le déficit démocratique actuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsbeslissingen met zich' ->

Date index: 2022-04-15
w