« Art. 14. De stagiairs die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, aangewezen om deel uit te maken van een secretariaat, een beleidscel, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid, zijn onderworpen, wat de verplichtingen van hun stage betreft, aan het hiërarchische gezag van het orgaan waartoe zij behoren».
« Art. 14. Les stagiaires soumis à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, appelés à faire partie d'un secrétariat, d'une cellule stratégique, de la cellule de coordination générale de la politique ou d'une cellule de politique générale sont soumis, pour ce qui concerne les obligations de leur stage, à l'autorité hiérarchique de l'organe dont ils relèvent».