Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidscel
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Strategische cel

Vertaling van "beleidscel betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidscel (nom) | strategische cel (nom)

cellule stratégique




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat mijn beleidscel betreft, werd er sinds mijn aantreden in oktober 2014 geen beroep gedaan op de diensten van de advocatenkantoren om een "Europees" dossier te behandelen.

En ce qui concerne ma cellule stratégique, il n'a pas été fait appel aux services de Cabinets d'avocats pour traiter un dossier "européen" depuis mon entrée en fonction en octobre 2014.


2) Kunt u uw genderbeleid toelichten wat de samenstelling van de beleidscel betreft ?

2) Pouvez-vous expliquer votre politique du genre en ce qui concerne la composition de la cellule stratégique ?


Wat betreft het overleg met de deelstaten namen mijn beleidsmedewerkers reeds contact op met de beleidscel van mevrouw Homans, om na te gaan of en op welke manier de push van energiegegevens die wij zullen gebruiken in een pilootproject met RVA, Famifed en RIZIV om domiciliefraude op te sporen, ook ter beschikking gesteld kan worden van steden en gemeenten om domiciliefraude of leegstand vast te stellen.

En ce qui concerne la concertation avec les entités fédérées, mes collaborateurs stratégiques ont déjà pris contact avec la cellule stratégique de madame Homans, afin de vérifier si et de quelle manière le push des données énergétiques que nous utiliserons dans un projet pilote avec l’ONEm, Famifed et l’INAMI pour détecter la fraude au domicile peut également être mis à la disposition des villes et des communes pour constater la fraude au domicile ou l’inoccupation.


De voornaamste algemene aanbevelingen voor de oefeningen Regio Mol-Dessel, in eerste instantie gebaseerd op de methodologisch begeleide oefening van 15 december 2011 zijn: - Nood aan verduidelijking wat betreft het gebruik en de verdeling van de aangepaste notificatie- en informatie-uitwisseling formulieren van de uitbaters en vereenvoudiging van de formulieren; - Nood aan verduidelijking rond overname crisisbeheer op federaal niveau bij omzetting reflexfase NR/UR naar alarmniveau U1; - Verbetering van de interne organisatie van de Evaluatiecel; - Nood aan het invullen van een specifieke functie in de ...[+++]

Les principales recommandations générales pour la région de Mol-Dessel, basées en premier lieu sur l'exercice méthodologiquement accompagné du 15 décembre 2011, sont les suivantes: - Besoin de précision en ce qui concerne l'usage et la répartition des formulaires adaptés d'échange de notification et d'information des exploitants et simplification de ces formulaires; - Besoin de précision en ce qui concerne la reprise au niveau fédéral de la gestion de crise à l'occasion de la conversion de la phase réflexe NR/UR vers le niveau d'alerte U1; - Amélioration de l'organisation interne de la Cellule d'évaluation; - Nécessité de l'exercice d'une fonction spécifique au sein de la cellule de gestio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. a) Het Kabinet van de minister van Financiën beschikt over 3 wagens met een leasingcontract. b) Het betreft: - BMW 520GT, bouwjaar 2015 met een CO2-uitstoot van 144 g/km - Audi A4 Avant 2.0 TDI ultra 136 pk 6v, bouwjaar 2015 met een CO2-uitstoot van 109 g/km - Audi A4 Avant 2.0 TDI Ultra 136 pk 6v, bouwjaar 2015 met een CO2-uitstoot van 109 g/km 8. a) Er zijn geen wagens die eigendom zijn van de beleidscel. b) Alle voertuigen van het Kabinet worden geleased conform de richtlijnen van de Kanselarij van de Eerste Minister. 9. Ja mij ...[+++]

7. a) Le Cabinet du ministre des Finances dispose de 3 véhicules sous forme de leasing. b) Il s'agit de: - BMW 520GT, année de construction 2015 avec émission de CO2 de 144 g/km - Audi A4 Avant 2.0 TDI ultra 136 pk 6v, année de construction 2015 avec émission de CO2 de 109 g/km - Audi A4 Avant 2.0T DI Ultra 136 pk 6v, année de construction 2015 avec émission de CO2 de 109 g/km 8. a) La cellule stratégique ne possède pas de véhicule. b) Tous les véhicules du Cabinet sont sous forme de contrat de leasing, contrats conformes aux directives de la Chancellerie du Premier Ministre. 9. Oui, ma cellule stratégique dispose de moyens de transport ...[+++]


2° bij afwezigheid van het lid van de Beleidscel dat de Minister die de pensioenen van de openbare sector onder zijn bevoegdheid heeft vertegenwoordigt, het vice-presidentschap uit te oefenen van het Sectorcomité II voor wat het personeel van de Pensioendienst voor de Overheidssector betreft.

2° en l'absence de membre de la Cellule stratégique représentant la Ministre qui a les Pensions du secteur public dans ses attributions, exercer en ce qui concerne le personnel du Service des Pensions du Secteur public, la vice-présidence du Comité de secteur II.


- Het betreft hier contacten en overleg met o.a. : organisaties van zorgverleners, vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, medewerkers van de beleidscel van de Minister van Sociale Zaken, interkabinetten werkgroepen, medewerkers van andere overheidsdiensten

- Il s'agit de contacts et de concertation avec e.a. : les organisations des dispensateurs de soins, les représentants des organismes assureurs, les collaborateurs de la cellule stratégique du ministre des Affaires sociales, les groupes de travail intercabinets, les collaborateurs d'autres services publics.


« Art. 14. De stagiairs die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, aangewezen om deel uit te maken van een secretariaat, een beleidscel, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid, zijn onderworpen, wat de verplichtingen van hun stage betreft, aan het hiërarchische gezag van het orgaan waartoe zij behoren».

« Art. 14. Les stagiaires soumis à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, appelés à faire partie d'un secrétariat, d'une cellule stratégique, de la cellule de coordination générale de la politique ou d'une cellule de politique générale sont soumis, pour ce qui concerne les obligations de leur stage, à l'autorité hiérarchique de l'organe dont ils relèvent».


Wat de Beleidscel betreft is een gunstige principiële beslissing genomen kort na mijn indiensttreding.

En ce qui concerne la Cellule stratégique, une décision de principe favorable a été prise peu après mon entrée en fonction.


Wat de FOD Economie betreft, verwijs ik naar het antwoord dat (zal) gegeven werd (worden) door mijn collega, de minister van Economie, op zijn vraag nr. 598. IV. Voor wat de Beleidscel betreft: 1.

En ce qui concerne le SPF Economie, je me réfère à la réponse (qui sera) donnée par mon collègue, le ministre de l'Économie, à sa question n° 598. IV. Pour ce qui concerne le Cabinet: 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidscel betreft' ->

Date index: 2022-03-24
w