Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidsinitiatieven op mannen en vrouwen en hun onderlinge verhouding moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Vaak zijn statistische gegevens niet uitgesplitst naar geslacht waardoor het effect van beleidsinitiatieven op mannen en vrouwen en hun onderlinge verhouding moeilijk te evalueren zijn.

Les données statistiques ne sont souvent pas ventilées par sexe, de telle sorte qu'il est difficile d'évaluer l'effet des initiatives politiques sur les hommes et les femmes, en tant que groupe unique et que groupes distincts.


Vaak zijn statistische gegevens niet uitgesplitst naar geslacht waardoor het effect van beleidsinitiatieven op mannen en vrouwen en hun onderlinge verhouding moeilijk te evalueren zijn.

Les données statistiques ne sont souvent pas ventilées par sexe, de telle sorte qu'il est difficile d'évaluer l'effet des initiatives politiques sur les hommes et les femmes, en tant que groupe unique et que groupes distincts.


Daarnaast zijn statistische gegevens niet uitgesplitst naar geslacht waardoor het effect van projecten op mannen en vrouwen en hun onderlinge verhouding moeilijk te evalueren zijn.

En outre, les données statistiques ne sont pas ventilés par sexe, ce qui fait que l'incidence de ces projets sur les hommes et les femmes et leur relation, est difficile à évaluer.


Daarnaast zijn statistische gegevens niet uitgesplitst naar geslacht waardoor het effect van projecten op mannen en vrouwen en hun onderlinge verhouding moeilijk te evalueren zijn.

En outre, les données statistiques ne sont pas ventilés par sexe, ce qui fait que l'incidence de ces projets sur les hommes et les femmes et leur relation, est difficile à évaluer.


Hoe kan men nu het effect van projecten op mannen en vrouwen en hun onderlinge verhouding evalueren als recent cijfermateriaal ontbreekt en statistische gegevens niet uitgesplitst zijn naar geslacht ?

Comment, par exemple, évaluer l'effet des projets sur les hommes et les femmes et sur leurs rapports mutuels si l'on ne dispose pas de chiffres récents et si les statistiques ne sont pas ventilées par sexe ?


Hoewel het aantal vrouwelijke werknemers in alle sectoren sterker is gegroeid dan het aantal mannelijk collega's (een jaarlijkse groei tussen 2002 en 2009 van 5,1% onder vrouwen in verhouding tot een groei van 3,3% onder mannen) hebben vrouwen het nog steeds moeilijk om beleidsfuncties te verkrijgen, met ...[+++]

Bien que la proportion des femmes ait progressé, tous secteurs confondus, plus rapidement que celle des hommes (+5,1 % chaque année, de 2002 à 2009, contre +3,3 % d’hommes), les chercheuses doivent toujours se battre pour accéder à des postes de décision, puisque l’on compte en moyenne une seule femme pour deux hommes parmi les membres des conseils scientifiques et d’administration en Europe.


38. wijst erop dat de verhouding tussen werkenden en niet-werkenden in 2030 door de demografische veranderingen naar verwachting 2:1 zal zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de toekomstige rol van mantelzorgers te ondersteunen door beleidsinitiatieven te ontwikkelen die vrouwen en mannen in staat stellen om een goed evenwicht tussen werk en zorgtaken te vinde ...[+++]

38. note qu'en raison de l'évolution des données démographiques, on estime que d'ici à 2030, la proportion entre actifs et inactifs sera de 2 contre 1; invite la Commission et les États membres à soutenir le futur rôle des aidants familiaux en développant des initiatives qui permettront aux femmes et aux hommes de parvenir à un équilibre entre leurs responsabilités professionnelles et familiales;


38. wijst erop dat de verhouding tussen werkenden en niet-werkenden in 2030 door de demografische veranderingen naar verwachting 2:1 zal zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de toekomstige rol van mantelzorgers te ondersteunen door beleidsinitiatieven te ontwikkelen die vrouwen en mannen in staat stellen om een goed evenwicht tussen werk en zorgtaken te vinde ...[+++]

38. note qu'en raison de l'évolution des données démographiques, on estime que d'ici à 2030, la proportion entre actifs et inactifs sera de 2 contre 1; invite la Commission et les États membres à soutenir le futur rôle des aidants familiaux en développant des initiatives qui permettront aux femmes et aux hommes de parvenir à un équilibre entre leurs responsabilités professionnelles et familiales;


38. wijst erop dat de verhouding tussen werkenden en niet-werkenden in 2030 door de demografische veranderingen naar verwachting 2:1 zal zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de toekomstige rol van mantelzorgers te ondersteunen door beleidsinitiatieven te ontwikkelen die vrouwen en mannen in staat stellen om een goed evenwicht tussen werk en zorgtaken te vinde ...[+++]

38. note qu'en raison de l'évolution des données démographiques, on estime que d'ici à 2030, la proportion entre actifs et inactifs sera de 2 contre 1; invite la Commission et les États membres à soutenir le futur rôle des aidants familiaux en développant des initiatives qui permettront aux femmes et aux hommes de parvenir à un équilibre entre leurs responsabilités professionnelles et familiales;


14. merkt op dat de verhouding van actieve mensen ten opzichte van inactieve mensen ten gevolge van demografische veranderingen tegen 2030 naar schatting 2:1 zal zijn; verzoekt de Commissie steun te geven aan de toekomstige rol van thuisverzorgers en ook die van degenen die zich wegens hun verantwoordelijkheid tegenover familie van de arbeidsmarkt moeten terugtrekken of op tijdelijke contracten werken door beleidsinitiatieven te ontwikkelen die ...[+++]

14. relève que, par suite de l'évolution démographique, on estime que le rapport actifs/inactifs s'établira à 2:1 d'ici 2030; invite la Commission à soutenir le rôle futur des aidants et également ceux qui sont contraints de se retirer du marché de l'emploi ou qui travaillent dans le cadre d'un contrat à temps partiel pour assumer des obligations familiales, en élaborant des politiques qui permettent aux femmes et aux hommes d'établir un équilibre entre responsabilités professionnelles, familiales et en matière d'assistance, en évitant ainsi l'insécurité en matière d'emploi, de revenu et de pension; appelle les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des programmes de protection sociale qui ...[+++]


w