Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsmaatregelen met meerjarige toewijzing
Coördinatie van de monetaire beleidsmaatregelen
Coördinatie van de monetaire politiek
Coördinatie van het monetair beleid
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "beleidsmaatregelen helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


beleidsmaatregelen met meerjarige toewijzing

politique à dotation pluriannuelle


coördinatie van de monetaire beleidsmaatregelen | coördinatie van de monetaire politiek | coördinatie van het monetair beleid

coordination de la politique monétaire | coordination monétaire


voorlichtingsactiviteiten in verband met specifieke beleidsmaatregelen

actions d'information pour des politiques spécifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de lidstaten en op EU-niveau getroffen doortastende beleidsmaatregelen helpen de Europese economie haar evenwicht terug te vinden.

«Des mesures décisives de la part des États membres et au niveau de l'UE contribuent à rééquilibrer l'économie européenne.


Zoals hierboven beschreven engageert de federale regering zich echter om de Gewesten bij te staan en te helpen in het behalen van hun doelstellingen door zelf ook beleidsmaatregelen te nemen.

Comme mentionné ci-dessus, le gouvernement fédéral s'engage à soutenir et aider les Régions à atteindre leurs objectifs, via un éventail de mesures diverses.


Zijn ze op de hoogte van beleidsmaatregelen die helpen om 55-plussers langer aan het werk te houden ?

Ont-ils connaissance de mesures politiques permettant de maintenir plus longtemps au travail les personnes de 55 ans et plus ?


Zijn ze op de hoogte van beleidsmaatregelen die helpen om 55-plussers langer aan het werk te houden ?

Ont-ils connaissance de mesures politiques permettant de maintenir plus longtemps au travail les personnes de 55 ans et plus ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij beschreef tevens de beleidsmaatregelen van zijn regering om de economie van Japan weer op de been te helpen.

Il a également expliqué les mesures prises par son gouvernement pour revitaliser l'économie japonaise.


We moeten de Chinese bevolking, die heel goed in staat is in een democratie te leven – zoals te zien in Taiwan en Hong Kong – helpen hun groeiende economische kracht samen te laten gaan met een groeiende politieke volwassenheid bij het ontwikkelen van democratie. We moeten ze ook helpen bijpassende beleidsmaatregelen te ontwikkelen, zoals Erasmus Mundus, beleidsmaatregelen waarover de commissaris heeft gesproken om het aantal directe contacten en uitwisselingen te verhogen.

Nous devons aider le peuple chinois, qui est tout à fait capable de vivre en démocratie - comme Taïwan et Hong Kong - pour que sa puissance économique croissante soit contrebalancée par une maturité politique croissante dans le développement de la démocratie et pour l’aider à développer des politiques telles qu’Erasmus Mundus, évoquées par la commissaire au sujet de l’augmentation des échanges interpersonnels.


We moeten de Chinese bevolking, die heel goed in staat is in een democratie te leven – zoals te zien in Taiwan en Hong Kong – helpen hun groeiende economische kracht samen te laten gaan met een groeiende politieke volwassenheid bij het ontwikkelen van democratie. We moeten ze ook helpen bijpassende beleidsmaatregelen te ontwikkelen, zoals Erasmus Mundus, beleidsmaatregelen waarover de commissaris heeft gesproken om het aantal directe contacten en uitwisselingen te verhogen.

Nous devons aider le peuple chinois, qui est tout à fait capable de vivre en démocratie - comme Taïwan et Hong Kong - pour que sa puissance économique croissante soit contrebalancée par une maturité politique croissante dans le développement de la démocratie et pour l’aider à développer des politiques telles qu’Erasmus Mundus, évoquées par la commissaire au sujet de l’augmentation des échanges interpersonnels.


De Europese Unie en de lidstaten zullen, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, overwegen de landen van inscheping, vertrek of doorreis onder meer technische middelen en bijstand aan te bieden om te helpen bij de toepassing van de in lid 3 genoemde maatregelen, onverminderd de overige beleidsmaatregelen van de Europese Unie, die gericht zijn op een algemene en evenwichtige aanpak van het verschijnsel migratie, met een gezamenlijke beheersing van de migratiestromen als doel.

L'Union européenne et ses États membres, dans le cadre de leurs compétences respectives, envisageront d'offrir aux pays d'embarquement, de sortie ou de transit, entre autres, des moyens et une assistance technique pour les aider à appliquer les mesures énumérées au point 3, sans préjudice des autres politiques de l'Union européenne tendant à une approche globale et équilibrée du phénomène migratoire, l'objectif étant d'assurer un contrôle commun des flux migratoires.


De doelstellingen van dit project zijn : - het administratieve en technische kader verschaffen voor de ontwikkelingsprogramma's die betrekking hebben op het gebruik, de toewijzing en het beheer van de watervoorraden in het Aralmeerbekken; - vaststellen hoe de toewijzingen over de verschillende takken van economie en gebruikers worden verdeeld, gebaseerd op deugdelijke, rechtvaardige, economische en ecologische criteria; - ervoor zorgen dat er naar behoren rekening wordt gehouden met het behoud van de waterkwaliteit en met het gebruik dat daarvan stroomafwaarts wordt gemaakt; - bereiken dat er efficiënter gebruik wordt gemaakt van de bestaande systemen en instellingen, terwijl er tegelijkertijd economische begrippen en milieu-audits moete ...[+++]

Les objectifs du projet sont les suivants: - établir le cadre administratif et technique pour les programmes d'utilisation, d'attribution et de gestion des ressources hydrauliques du bassin de la Mer d'Aral; - déterminer la répartition entre les secteurs économiques et les utilisateurs sur la base de critères économiques, équitables et écologiques; - prendre en compte la préservation de la qualité de l'eau et l'utilisation en aval; - rationaliser l'utilisation des systèmes et des institutions existants en introduisant des concepts économiques et des critères écologiques pour faire prendre conscience des avantages des nouvelles politiques; - soutenir le développement de nouvell ...[+++]


2. ONDERSTREEPT dat de interne en de externe dimensie van de strategie voor duurzame ontwikkeling onderling verweven en complementair zijn, en dat er verbintenissen zijn aangegaan om intensiever te streven naar verdere ontwikkeling van deze verbanden, en STELT andermaal dat de in Göteborg overeengekomen interne dimensie, rekening houdend met de effecten van EU-beleidsmaatregelen op de rest van de wereld, volledig moet worden geïmplementeerd als middel om wereldwijde milieuproblemen te helpen aanpakken.

2. INSISTE sur le fait que les dimensions interne et externe de la stratégie de développement durable sont liées et complémentaires, ainsi que sur la détermination à intensifier les efforts visant à renforcer cette corrélation, et RÉAFFIRME qu'il importe de mettre pleinement en œuvre la dimension interne définie à Göteborg, qui constitue un moyen de contribuer à résoudre les problèmes environnementaux de la planète, compte tenu de l'incidence des politiques de l'UE sur le reste du monde;


w