Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidsmakers niet tegelijkertijd op » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is daarom geen reden waarom de beleidsmakers niet tegelijkertijd op beide fronten actief zouden zijn.

Par conséquent, il n'y a aucune raison pour que les décideurs ne puissent agir simultanément sur ces deux fronts.


Tegelijkertijd dient men te bedenken dat het ene mkb-bedrijf het andere niet is: hun verschillen in grootte, activiteitenterrein en rechtsvorm vereisen gerichte aandacht van de beleidsmakers.

Il convient néanmoins de ne pas oublier que toutes les PME sont uniques: leurs différences de taille, de domaine d’activité et de forme juridique exigent que les décideurs politiques leur accordent une attention dûment personnalisée.


Tegelijkertijd zijn er de afgelopen twee jaar vaker en op gezette tijden conferenties, bijeenkomsten en hoorzittingen voor jongeren en beleidsmakers georganiseerd.

Des consultations régulières, des réunions et des auditions ont en outre été organisées plus fréquemment ces deux dernières années entre les jeunes et les décideurs.


* De specifieke kenmerken van niet-reguliere leeractiviteiten voor jongeren en de doelstellingen en taken ervan moeten nader worden bekeken, en de relevantie van niet-regulier onderwijs en het feit dat formele en niet-reguliere leeractiviteiten complementair zijn, moeten meer duidelijk worden gemaakt; ten behoeve van de erkenning van niet-reguliere leeractiviteiten moeten de relevante partijen op onderwijs- en opleidingsgebied en de sociale partners, onderzoekers en beleidsmakers met elkaar in dialoog gaan.

* Les spécificités de l'apprentissage non formel dans le domaine de la jeunesse, ses objectifs et ses missions devraient être examinés de plus près, et la pertinence de l'éducation non formelle et la complémentarité de l'apprentissage formel et non formel devraient être davantage mis en évidence; un dialogue entre les acteurs concernés, les partenaires sociaux, les chercheurs et les politiques sera nécessaire pour améliorer la reconnaissance de l'apprentissage non formel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de burgers en de beleidsmakers kan niet worden verwacht dat zij technologie financieren of promoten als niet duidelijk is dat deze voordelen oplevert en nuttig is.

On ne peut pas s’attendre à ce que les citoyens et les décideurs politiques investissent ou promeuvent cette technologie si ses avantages et son utilité ne sont pas clairement prouvés.


Met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft : 1° de werkgever die ressorteert onder het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf, onder het paritair comité voor de landbouw, of onder het paritair comité voor de uitzendarbeid, zijn aangestelde of lasthebber, die, in strijd met het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, voor de gelegenheidswerknemer die hij tewerkstelt, niet per dag en tegelijkertijd met ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 4 : 1° l'employeur ressortissant à la commission paritaire pour les entreprises horticoles, à la commission paritaire de l'agriculture, ou à la commission paritaire pour le travail intérimaire, son préposé ou son mandataire, qui, en contravention à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, ne communique pas de manière journalière, pour le travailleur occasionnel qu'il occupe, en même temps que les donné ...[+++]


Hierbij zou men tegelijkertijd de mogelijkheid (dus niet de plicht) geven aan de betrokkenen om op grond van « een ernstig en reëel gevaar dat een persoon radicaliserend gedrag vertoont op basis van verontrustende signalen » het beroepsgeheim te doorbreken indien de betrokkene het gevaar niet zelf of met hulp van anderen kan afwenden naar analogie van wat nu reeds werd uitgewerkt voor het medisch beroepsgeheim voor wat betreft kindermishandeling en partnergeweld.

On donnerait en même temps la possibilité (donc, pas l'obligation) aux personnes concernées de rompre le secret professionnel « en raison d'un danger grave et réel qu'une personne présente un comportement radicalisant sur la base de signaux inquiétants » si l'intéressé ne peut écarter le danger lui-même ou à l'aide de tiers, à l'instar de ce qui a déjà été élaboré pour le secret médical en ce qui concerne la maltraitance infantile et la violence conjugale.


Vanzelfsprekend interveniëren beleidsmakers niet in de aangeboden behandelingen en therapieën.

Les décideurs politiques ne s'immiscent évidemment pas dans les traitements et thérapies proposés.


Als de partijen niet bijeen zitten, is er de kans dat ze niet beide of tegelijkertijd hetzelfde contract ondertekenen. d) Een dergelijke raming werd nog niet gemaakt.

Cela nécessite des arrangements pratiques. Si les parties ne sont pas physiquement présentes ensemble, il se pourrait qu'elles ne signent pas toutes les deux ou pas au même moment le même contrat. d) Une telle estimation n'a pas encore été réalisée.


Volgens een rapport van de Amerikaanse denktank 'The Information Technology Innovation Foundation' (ITIF) hangt het al dan niet benutten van het IoT o.a. af van hoe beleidsmakers met de nieuwe mogelijkheden omgaan.

D'après un rapport du groupe de réflexion américain « 'The Information Technology Innovation Foundation » (ITIF), l'utilisation de l'IoT est notamment tributaire de l'attitude des décideurs à l'égard de ces nouvelles possibilités.




D'autres ont cherché : beleidsmakers niet tegelijkertijd op     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsmakers niet tegelijkertijd op' ->

Date index: 2024-07-18
w