Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Onderneming die een
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "beleidsnota bepaald heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


onderneming die een (bepaalde) rechtsvorm heeft

entreprise organisée dans une forme de société
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid in zijn algemene beleidsnota bepaald heeft dat er bijzondere aandacht dient uit gaan naar het informeren van gezinnen inzake de verzoening tussen privé- en beroepsleven;

Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles a, dans sa déclaration de politique générale, stipulé qu'il fallait porter une attention particulière à l'information des familles en matière de Conciliation des temps;


In uw algemene beleidsnota heeft u het op bladzijde 12 over "de gangbare praktijken betreffende de glijdende uurregeling, zoals ze onder bepaalde voorwaarden door de [Sociale] Inspectie vandaag al gedoogd worden".

Dans votre note de politique générale vous évoquez en page 12 des horaires flottants tolérés par l'inspection sociale à certaines conditions.


Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid in zijn algemene beleidsnota bepaald heeft dat er aandacht dient uit te gaan naar de juridische regels die van toepassing zijn op de verschillende onbekwaamheidsstatuten;

Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des familles a, dans sa déclaration de politique générale, stipulé qu'il fallait porter une attention sur les règles juridiques qui gouvernent les différents statuts d'incapacité;


Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid in zijn algemene beleidsnota bepaald heeft dat er bijzondere aandacht dient uit gaan naar het informeren van gezinnen inzake de verzoening tussen privé- en beroepsleven;

Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des familles a, dans sa déclaration de politique générale, stipulé qu'il fallait porter une attention particulière à l'information des familles en matière de Conciliation des temps;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw algemene beleidsnota van 1 december 2014 (Parl. Stukken, Kamer, nr. 0588/030) heeft u het voornemen van de regering om de grensoverschrijdende fraude te bestrijden nogmaals bevestigd. Dergelijke fraude wordt onder meer gekenmerkt door de niet-naleving van de minimale arbeidsvoorwaarden, meer bepaald met betrekking tot het minimumloon.

Dans votre note de politique générale du 1er décembre 2014 (Doc. Parl., Chambre, n° 588/30) vous avez réaffirmé la volonté du gouvernement de lutter contre la fraude transfrontalière qui se caractérise notamment par un non-respect des conditions minimales de travail, notamment le non-respect du salaire minimum.


De minister antwoordt dat zoals de Regering in haar beleidsnota betreffende de Intergouvernementele Conferentie heeft meegedeeld, de Europese Unie ­ in tegenstelling tot de Europese Gemeenschap ­ geen rechtspersoonlijkheid bezit, wat tot moeilijkheden leidt meer bepaald bij de uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Le ministre répond que, comme le Gouvernement l'a souligné dans sa note de politique concernant la C.I. G., l'absence de personnalité juridique de l'Union européenne (contrairement à la Communauté européenne) pose problème et plus particulièrement en relation avec la mise en oeuvre de la politique extérieure et de sécurité commune.


In haar beleidsnota heeft de minister aandacht gevraagd voor de eenmaking van het arbeiders- en bediendenstatuut en concreet wenst zij van de sociale partners tegen einde 2009 meer duidelijkheid te hebben daaromtrent, hetzij voor bepaalde aspecten, hetzij voor een algemene herziening.

Dans sa note de politique générale, la ministre a attiré l'attention sur la nécessité de procéder à un rapprochement entre le statut d'ouvrier et le statut d'employé. Elle attend concrètement des partenaires sociaux qu'ils précisent d'ici la fin de l'année 2009 s'ils souhaitent une uniformisation des statuts limitée à certains points ou bien une réforme générale de ceux-ci.


In haar beleidsnota heeft de minister aandacht gevraagd voor de eenmaking van het arbeiders- en bediendenstatuut en concreet wenst zij van de sociale partners tegen einde 2009 meer duidelijkheid te hebben daaromtrent, hetzij voor bepaalde aspecten, hetzij voor een algemene herziening.

Dans sa note de politique générale, la ministre a attiré l'attention sur la nécessité de procéder à un rapprochement entre le statut d'ouvrier et le statut d'employé. Elle attend concrètement des partenaires sociaux qu'ils précisent d'ici la fin de l'année 2009 s'ils souhaitent une uniformisation des statuts limitée à certains points ou bien une réforme générale de ceux-ci.


De wet van 12 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen (Belgisch Staatsblad van 13 februari 2007) bepaalt dat de beleidsdoelstellingen bij het begin van de regeerperiode worden bepaald en dat deze doelstellingen worden omgezet in algemene beleidsnota's van elk ...[+++]

La loi du 12 janvier 2007 visant au contrôle de l’application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l’ensemble des politiques fédérales (Moniteur belge du 13 février 2007) prévoit que des objectifs stratégiques seront définis en début de législature et que ces objectifs seront traduits dans les notes de politique générale de chaque ministre.


Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid in algemene beleidsnota heeft bepaald dat er bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de problematiek van geweld tegenover ouderen;

Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des familles a, dans sa déclaration de politique générale, stipulé qu'il fallait porter une attention particulière à la problématique de la violence à l'égard des personnes âgées;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     beleidsnota bepaald heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsnota bepaald heeft' ->

Date index: 2021-04-07
w