Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Componenten integreren tot een systeem
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Middel om te integreren
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
Vermogen om technologieën te integreren

Traduction de «beleidsterreinen te integreren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

intégrer du contenu à des médias de sortie


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales


Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en O&O

Livre vert sur la politique en matière de spectre radioélectrique dans le contexte des politiques communautaires de télécommunications, de radiodiffusion, des transports et de la recherche et du développement




vermogen om technologieën te integreren

capacité d'absorption technologique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maatregelen om bij ontwikkelingssamenwerking van de EU rekening te houden met biodiversiteit zijn aangepakt door het milieu en klimaatverandering in de verschillende beleidsterreinen te integreren.

Des mesures permettant de mener une coopération au développement de l'UE qui protège la biodiversité ont été prises en considération grâce à l'intégration des questions liées à l'environnement et au changement climatique.


De lijst van in deze mededeling voorgestelde maatregelen dient te worden gezien in het licht van inspanningen die de Commissie zich momenteel getroost om milieuoverwegingen in andere beleidsterreinen te integreren.

La liste des mesures proposées doit être replacée dans le contexte des efforts actuellement entrepris par la Commission pour intégrer les considérations environnementales dans d'autres domaines de politique.


door consumentenbelangen in belangrijke beleidsterreinen te integreren, de Commissie zich vooral heeft gericht op financiële diensten, digitale markten, energie, vervoer, voedsel en duurzame consumptie.

quant à la prise en compte des intérêts des consommateurs dans les principaux domaines politiques, la Commission a accordé la priorité aux services financiers, aux marchés numériques, à l’énergie, au transport, à l’alimentation et à la consommation durable.


Om immigratie, met inbegrip van integratiedoelstellingen, gemakkelijker te kunnen integreren in initiatieven van de Commissie, is een groep van commissarissen inzake migratievraagstukken opgericht, waarin alle betrokken beleidsterreinen zijn samengebracht[21].

Pour pouvoir plus facilement inscrire l'immigration, et notamment les objectifs en matière d'intégration, dans les initiatives de la Commission, un groupe de commissaires sur les questions relatives aux migrations a été créé, au sein duquel sont regroupés tous les domaines politiques concernés[21].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Activiteiten om veiligheid en gezondheid op het werk te integreren in andere beleidsterreinen zoals volksgezondheid of sociale verantwoordelijkheid van het bedrijfsleven dienen een genderelement te bevatten.

Les activités d'intégration de la SST dans d'autres zones politiques, notamment les initiatives de santé publique ou de responsabilité sociale des entreprises, doivent inclure une dimension de genre.


De lidstaten en de Unie dienen innovatie op alle relevante beleidsterreinen te integreren en innovatie in ruime zin te bevorderen (met inbegrip van niet-technologische innovatie).

Les États membres et l’Union devraient intégrer l’innovation dans toutes les politiques pertinentes et favoriser l’innovation au sens large (y compris l’innovation non technologique).


Gezien de noodzaak alle voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon relevante beleidsterreinen te integreren, wordt in deze mededeling ook verslag gedaan van de uitvoering van de aanbeveling en het actieplan inzake de mobiliteit[viii], van de resolutie van de Raad (Onderwijs) inzake levenslang leren[ix] en van de verklaring van Kopenhagen betreffende de versterking van de Europese samenwerking op het terrein van onderwijs en beroepsopleiding[x].

Compte tenu de la nécessaire intégration des politiques d'éducation et de formation concourant à la réalisation des objectifs de Lisbonne, cette Communication concerne aussi la mise en oeuvre de la Recommandation et du plan d'action sur la Mobilité[viii], de la Résolution du Conseil (Education) sur l'éducation et la formation tout au long de la vie[ix] et de la Déclaration Ministérielle de Copenhague sur « le renforcement de la coopération en matière d'enseignement et de formation professionnels »[x].


De lijst van in deze mededeling voorgestelde maatregelen dient te worden gezien in het licht van inspanningen die de Commissie zich momenteel getroost om milieuoverwegingen in andere beleidsterreinen te integreren.

La liste des mesures proposées doit être replacée dans le contexte des efforts actuellement entrepris par la Commission pour intégrer les considérations environnementales dans d'autres domaines de politique.


Enerzijds heeft deze ten doel de genderdimensie in alle communautaire beleidsterreinen te integreren die een directe dan wel indirecte invloed hebben op de doelstelling van de gelijkheid van vrouwen en mannen (beginsel van mainstreaming, pro-actieve interventie: integratie van de genderdimensie).

Elle vise, d'une part, à intégrer la dimension du genre dans toutes les politiques communautaires ayant un impact direct ou indirect sur l'objectif d'égalité entre les femmes et les hommes (principe du mainstreaming, intervention proactive: intégration de la dimension du genre).


door consumentenbelangen in belangrijke beleidsterreinen te integreren, de Commissie zich vooral heeft gericht op financiële diensten, digitale markten, energie, vervoer, voedsel en duurzame consumptie.

quant à la prise en compte des intérêts des consommateurs dans les principaux domaines politiques, la Commission a accordé la priorité aux services financiers, aux marchés numériques, à l’énergie, au transport, à l’alimentation et à la consommation durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsterreinen te integreren' ->

Date index: 2022-06-12
w