Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend inkomen
Aanvullend pensioen
Aanvullende gasstromen aansteken
Bijkomend pensioen
Bijkomend voordeel
Bijkomende gasstromen aansteken
Bijkomende inkomsten
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
De erkenning ervan kan niet belemmerd worden
Minizitting
Onrechtmatig belemmerde toegang tot de markt
Voordeel in natura

Vertaling van "belemmerd door bijkomende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de erkenning ervan kan niet belemmerd worden

il ne peut être fait obstacle à sa reconnaissance


onrechtmatig belemmerde toegang tot de markt

entrave abusive à l'accès au marché


bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

mini-session | période de session additionnelle


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anti ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il con ...[+++]


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires


aanvullend inkomen [ bijkomende inkomsten ]

revenu complémentaire


aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]

retraite complémentaire [ pension complémentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de toegang tot de arbeidsmarkt te vereenvoudigen en verder te harmoniseren, zodat de toegang tot het arbeidsproces in de praktijk niet onnodig wordt belemmerd door bijkomende administratieve beperkingen, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de lidstaten.

- de donner un accès simplifié et mieux harmonisé au marché du travail, de façon à ce que l’accès effectif à l’emploi ne soit pas entravé par des restrictions administratives supplémentaires, sans préjudice des compétences des États membres.


Zonder dat het nodig is na te gaan of de bestreden verhoging van de rolrechten voor vorderingen die de diverse door de wetgever ingevoerde waardedrempels overschrijden, van dien aard is dat de toegang tot de rechter erdoor wordt belemmerd, inzonderheid ten aanzien van rechtzoekenden met beperkte financiële middelen, ermee rekening houdend dat de bestreden maatregelen bijkomend zijn ten aanzien van andere recente maatregelen, vermel ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si l'augmentation attaquée des droits de rôle pour les demandes qui excèdent les valeurs maximales introduites par le législateur est de nature à entraver l'accès au juge, en particulier pour les justiciables disposant de moyens financiers limités, compte tenu du fait que les mesures attaquées s'ajoutent à d'autres mesures récentes, mentionnées en B.9, qui relèvent les seuils financier de l'accès à la justice, il suffit de constater que le critère de la valeur de la demande n'est pas pertinent pour réaliser l'objectif précité du législateur.


HOOFDSTUK V. - SANCTIES Afdeling 1. - Schorsing, opheffing en intrekking van de vergunning of erkenning Art. 74. Het FANC kan de door haar verleende vergunning of erkenning schorsen, opheffen of intrekken : 1° indien niet wordt voldaan aan de voorwaarden gesteld in de wettelijke en reglementaire bepalingen en in de Europese en internationale bepalingen, met inbegrip van de bepalingen in dit besluit; 2° indien de door het FANC resp. de Minister tot wiens bevoegdheid de Binnenlandse Zaken behoren opgelegde bijkomende vergunnings- of erk ...[+++]

CHAPITRE V. - SANCTIONS Section 1 . - Suspension, abrogation et retrait de l'autorisation ou de l'agrément Art. 74. L'AFCN peut suspendre, abroger ou retirer l'autorisation ou l'agrément qu'elle a délivré : 1° si les conditions visées dans les dispositions légales et réglementaires et dans les dispositions européennes et internationales ne sont pas remplies, en ce compris les dispositions du présent arrêté; 2° si les conditions complémentaires d'autorisation ou d'agrément imposées par l'AFCN ou par le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions ne sont pas respectées; 3° si d'autres activités que celles autorisées sont effectuées dans l'établissement alors qu'une autorisation de l'AFCN est nécessaire et que ces activités ne sont pa ...[+++]


In alle gevallen van bijkomende toegang kunnen de inspecteurs van de organisatie zich laten vergezellen door vertegenwoordigers van de betrokken staat en in voorkomend geval door inspecteurs van de Gemeenschap, op voorwaarde dat de inspecteurs van de organisatie daardoor niet belemmerd worden bij de uitoefening van hun functie (art. 4 f).

Dans tous les cas d'accès complémentaires, les inspecteurs de l'Agence peuvent être accompagnés par des représentants de l'Etat concerné et, le cas échéant, par des inspecteurs de la Communauté, à condition toutefois que le travail des inspecteurs de l'Agence n'en soit pas entravé (art. 4 f).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In alle gevallen van bijkomende toegang kunnen de inspecteurs van de organisatie zich laten vergezellen door vertegenwoordigers van de betrokken staat en in voorkomend geval door inspecteurs van de Gemeenschap, op voorwaarde dat de inspecteurs van de organisatie daardoor niet belemmerd worden bij de uitoefening van hun functie (art. 4 f).

Dans tous les cas d'accès complémentaires, les inspecteurs de l'Agence peuvent être accompagnés par des représentants de l'Etat concerné et, le cas échéant, par des inspecteurs de la Communauté, à condition toutefois que le travail des inspecteurs de l'Agence n'en soit pas entravé (art.4 f).


(22) Wanneer aan de algemene en de specifieke toelatingsvoorwaarden is voldaan, moeten de lidstaten binnen een bepaalde termijn een vergunning verlenen, dat wil zeggen een visum voor verblijf van langere duur of een verblijfsvergunning, hetgeen niet door bijkomende vereisten mag worden belemmerd of ontkracht .

(22) Une fois que les conditions générales et particulières d'admission sont toutes réunies, les États membres devraient délivrer une autorisation, c'est-à-dire un visa de long séjour et/ou un titre de séjour, dans un délai déterminé, sans exigences supplémentaires qui entraveraient ou invalideraient le processus .


(22) Wanneer aan de algemene en de specifieke toelatingsvoorwaarden is voldaan, moeten de lidstaten binnen een bepaalde termijn een vergunning verlenen, dat wil zeggen een visum voor verblijf van langere duur of een verblijfsvergunning, hetgeen niet door bijkomende vereisten mag worden belemmerd of ontkracht.

(22) Une fois que les conditions générales et particulières d'admission sont toutes réunies, les États membres devraient délivrer une autorisation, c'est-à-dire un visa de long séjour et/ou un titre de séjour, dans un délai déterminé, sans exigences supplémentaires qui entraveraient ou invalideraient le processus.


- de toegang tot de arbeidsmarkt te vereenvoudigen en verder te harmoniseren, zodat de toegang tot het arbeidsproces in de praktijk niet onnodig wordt belemmerd door bijkomende administratieve beperkingen, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de lidstaten;

- de donner un accès simplifié et mieux harmonisé au marché du travail, de façon à ce que l’accès effectif à l’emploi ne soit pas entravé par des restrictions administratives supplémentaires, sans préjudice des compétences des États membres;


Deze voorschriften moeten worden aangevuld met bijkomende technische maatregelen betreffende de verzending van diagnosesignalen, teneinde te vermijden dat het handelsverkeer als gevolg van bepaalde voor op gas rijdende voertuigen bestemde OBD-technologieën die recentelijk zijn ontwikkeld en in alle andere opzichten aan de voorschriften van Richtlijn 70/220/EEG voldoen, wordt belemmerd.

Il convient de compléter ces dispositions par des mesures techniques supplémentaires couvrant la transmission des signaux de diagnostic de manière à éviter toute entrave au commerce résultant de certaines technologies OBD équipant des véhicules au gaz qui ont été développées récemment et qui, à tous les autres égards, sont conformes aux exigences de la directive 70/220/CEE.


Deze voorschriften moeten worden aangevuld met bijkomende technische maatregelen betreffende de verzending van diagnosesignalen, teneinde te vermijden dat het handelsverkeer als gevolg van bepaalde voor op gas rijdende voertuigen bestemde OBD-technologieën die recentelijk zijn ontwikkeld en in alle andere opzichten aan de voorschriften van Richtlijn 70/220/EEG voldoen, wordt belemmerd.

Il convient de compléter ces dispositions par des mesures techniques supplémentaires couvrant la transmission des signaux de diagnostic de manière à éviter toute entrave au commerce résultant de certaines technologies OBD équipant des véhicules au gaz qui ont été développées récemment et qui, à tous les autres égards, sont conformes aux exigences de la directive 70/220/CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmerd door bijkomende' ->

Date index: 2022-04-28
w