Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Traduction de «belemmeringen kunnen ondervinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat geldt ook voor de voorschriften die lidstaten voor diensten opleggen en de belemmeringen die verrichters en ontvangers van diensten kunnen ondervinden wanneer zij van de eengemaakte markt gebruik willen maken.

Les règles que les États membres leur imposent le sont tout autant, de même que les obstacles auxquels les prestataires et les utilisateurs de services peuvent êtres confrontés lorsqu’ils cherchent à tirer avantage du marché unique.


Zonder een dergelijk systeem zouden vaartuigen van andere lidstaten belemmeringen kunnen ondervinden bij de uitoefening van hun recht om in de wateren van deze drie landen te vissen en op hun grondgebied aan te landen of vis te verkopen.

L'absence de systèmes de ce type pourrait empêcher les navires d'autres États membres d'exercer leur droit de pêche et de débarquer ou de vendre du poisson dans ces trois pays.


Van 9 mei tot 9 september 2012 kunnen de EU-burgers laten weten welke belemmeringen zij ondervinden bij het uitoefenen van hun rechten – op reis in Europa, bij het gebruikmaken van het actief of passief kiesrecht, of als online consument.

Pendant cette consultation de quatre mois, qui se clôturera le 9 septembre, le public sera interrogé sur les obstacles rencontrés dans l’exercice des droits conférés par le statut de citoyen de l’Union, que ce soit lors de voyages en Europe, dans le cadre de leur droit de vote et d’éligibilité, ou encore à l’occasion d’achats en ligne.


(12 quater) Vrouwen in plattelandsgebieden kunnen belemmeringen ondervinden bij de toegang tot informatie en financiële en technische instrumenten en diensten, hetgeen hun mogelijkheden om een onderneming op te richten of uit te breiden aanzienlijk kan beperken.

(21 quater) Les femmes peuvent rencontrer des obstacles dans les zones rurales dans l'accès à un appui informationnel ainsi qu'à des instruments et services technologiques et financiers, qui peuvent grandement limiter leur capacité à démarrer ou à développer leur entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal oplossingen voorstellen om de belemmeringen die Europese burgers in het buitenland kunnen ondervinden, zo goed mogelijk te laten verdwijnen.

La Commission proposera des solutions pour éliminer au mieux les obstacles que les citoyens européens rencontrent lorsqu’ils tentent de se procurer des services de tourisme à l’extérieur de leur pays.


Toch gaapt er nog een kloof tussen de toepasselijke wettelijke regels en de werkelijkheid waarmee burgers in hun dagelijks leven te maken hebben, met name in grensoverschrijdende situaties. De burgers ondervinden vele belemmeringen, waardoor ze geen gebruik kunnen maken van hun rechten.

Pourtant, il reste un fossé entre les règles juridiques en vigueur et la réalité à laquelle les citoyens sont confrontés dans leur vie quotidienne, en particulier dans le cadre de situations transfrontalières.


- sociale, culturele en taalkundige belemmeringen: bijvoorbeeld het niet kennen van een andere taal dan de moedertaal; de moeilijkheden die meekomende partners kunnen ondervinden om een geschikte baan te vinden; de problemen die ontstaan doordat kinderen worden overgeplaatst naar een ander onderwijsstelsel;

- Obstacles sociaux, culturels et linguistiques, c'est-à-dire l'ignorance d'autres langues en dehors de la langue maternelle; la difficulté du "conjoint accompagnant" à trouver un emploi convenable; les problèmes que pose le passage des enfants d'un système d'enseignement à un autre.


J. overwegende dat de verschillen tussen de systemen van ziektekostenverzekeringen in de lidstaten, met name daar waar sprake is van combinaties van collectieve basisverzekeringen en particuliere aanvullende verzekeringen, ernstige belemmeringen kunnen opwerpen voor het vrij verkeer en de vrije vestiging van personen in een andere lidstaat, en dat vooral grensarbeiders en de van hen afhankelijke personen na beëindiging van hun actieve beroepsleven daar problemen van ondervinden,

J. considérant que les différences entre les systèmes d'assurance des frais médicaux dans les États membres, notamment là où il est question de combinaisons d'assurances de base collectives et d'assurances complémentaires privées, peuvent susciter de graves entraves à la libre circulation et à la liberté d'établissement des personnes dans un autre État membre et que ce sont surtout les travailleurs frontaliers et leurs proches qui éprouvent des problèmes quant ils quittent la vie professionnelle active,




D'autres ont cherché : belemmeringen kunnen ondervinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeringen kunnen ondervinden' ->

Date index: 2024-07-18
w