Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling
Overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling

Vertaling van "belemmeringen zijn hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling

Autres dangers pour la respiration


overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling

Autres accidents affectant la respiration


afval van verwerkte textielvezels met een hoofdzakelijk dierlijke oorsprong

fibres textiles ouvrées essentiellement d'origine animale


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belemmeringen zijn hoofdzakelijk van financiële aard, maar vaak gaat het ook om intellectuele belemmeringen.

Les obstacles sont essentiellement financiers; mais ils sont aussi parfois intellectuels.


Het TiSA heeft tot doel de liberalisering van de diensten nog te versnellen en de overblijvende belemmeringen voor de uitvoer van diensten (hoofdzakelijk in de vorm van nationale regelgevingen) weg te werken.

Le TiSA vise à accélérer encore la libéralisation des services et à supprimer les barrières qui persistent pour l'exportation des services (principalement sous la forme de réglementations nationales).


19. is van mening dat snel een goed werkende Europese onderzoeksruimte moet worden gecreëerd, waarin samenwerking hoofdzakelijk bestaat in vrijwillige samenwerking tussen lidstaten; merkt op dat belemmeringen voor het vrije verkeer van onderzoekers moeten worden opgeheven en een geavanceerde Europese onderzoeksinfrastructuur tot stand moet worden gebracht; vraagt dat bijzondere aandacht gaat naar de onderzoekers in de nieuwe lidstaten, met het oog op een optimaal gebruik van hun potentieel;

19. est d'avis qu'il faut créer d'urgence un espace européen de recherche en bon état de marche, où la coopération naisse en premier lieu d'une volonté de collaboration entre États membres et où soient levés les obstacles à la mobilité des chercheurs, en même temps que créées des infrastructures européennes de recherche de haut niveau; invite à prêter une attention spéciale aux chercheurs des nouveaux États membres en vue de faire le meilleur usage de leur potentiel;


Hoewel het aanpakken van sociaaleconomische problemen hoofdzakelijk de verantwoordelijkheid van de lidstaten en regio's is en besluiten zo dicht mogelijk bij de burger moeten worden genomen, is ook een rol voor de Unie weggelegd. Zij kan de behoefte aan specifieke hervormingen op de agenda zetten, aangeven welke belemmeringen verandering in de weg staan en hoe deze kunnen worden weggenomen, erop toezien dat de bestaande wetgeving op het niveau van de Unie wordt nageleefd, stimuleren dat goede werkwijzen en wederzijdse leerprocessen wo ...[+++]

Alors que la résolution des problèmes socio‑économiques relève principalement des compétences des États membres et des régions et que les décisions doivent être prises au plus près du citoyen, le rôle de l’Union consiste à mettre à l’ordre du jour les réformes spécifiques nécessaires, à définir les obstacles au changement et à déterminer des moyens de les surmonter, à garantir le respect des règles existantes au niveau de l’Union, à encourager l’échange de bonnes pratiques et l’apprentissage mutuel, ainsi qu’à soutenir l’innovation sociale et les démarches à l’échelle européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
totstandbrenging van een juridisch kader om de bescherming van de huidige en potentiële communautaire investeringen te waarborgen die hoofdzakelijk voortvloeien uit de oprichting van gemengde vennootschappen die momenteel met te veel belemmeringen worden geconfronteerd om in het betrokken derde land te investeren, voornamelijk als gevolg van het verloren gaan van de controle over de bedrijven en de rechtsonzekerheid in vrijwel alle landen in de regio;

l'instauration d'un cadre juridique qui protège les investissements actuels et potentiels de l'Union, issus essentiellement de la création de sociétés mixtes qui, à l'heure actuelle, sont confrontées à trop d'obstacles pour pouvoir investir dans le pays tiers concerné, en raison, notamment, de la perte du contrôle par les entreprises et de l'insécurité juridique qui caractérise la quasi totalité des pays de la zone;


- totstandbrenging van een juridisch kader om de bescherming van de huidige en potentiële communautaire investeringen te waarborgen die hoofdzakelijk voortvloeien uit de oprichting van gemengde vennootschappen die momenteel met te veel belemmeringen worden geconfronteerd om in het derde land te investeren, voornamelijk als gevolg van het verloren gaan van de controle over de bedrijven en de rechtsonzekerheid in vrijwel alle landen in de regio,

– instauration d'un cadre juridique qui protège les investissements communautaires actuels et potentiels issus essentiellement de la création de sociétés conjointes qui, à l'heure actuelle, sont confrontées à trop d'obstacles pour pouvoir investir dans les pays tiers en raison, notamment, de la perte du contrôle par les entreprises et de l'insécurité juridique qui caractérise la quasi totalité des pays de la zone,


– totstandbrenging van een juridisch kader om de bescherming van de huidige en potentiële communautaire investeringen te waarborgen die hoofdzakelijk voortvloeien uit de oprichting van gemengde vennootschappen die momenteel met te veel belemmeringen worden geconfronteerd om in het derde land te investeren, voornamelijk als gevolg van het verloren gaan van de controle over de bedrijven en de rechtsonzekerheid in vrijwel alle landen in de regio; dergelijke joint ventures mogen niet leiden tot een extra toename van de vangstcapaciteit o ...[+++]

– instauration d'un cadre juridique qui protège les investissements communautaires actuels et potentiels issus essentiellement de la création de sociétés mixtes qui, à l'heure actuelle, sont confrontées à trop d'obstacles pour pouvoir investir dans les pays tiers en raison, notamment, de la perte du contrôle par les entreprises et de l'insécurité juridique qui caractérise la quasi totalité des pays de la zone; ces sociétés ne devraient pas entraîner une capacité excédentaire de pêche, ni à l'échelon local, ni à l'échelon régional;


A. overwegende dat de richtlijn hoofdzakelijk tot doel had de belemmeringen op het gebied van voorlichting en raadpleging van en communicatie met de werknemers in ondernemingen met een communautaire dimensie weg te nemen,

A. considérant que l'objectif principal de la directive est d'éliminer les obstacles à l'information, à la consultation et à la communication avec le personnel des entreprises de dimension communautaire, en vue de faciliter le dialogue social dans ce type d'entreprise,


De transatlantische handel en investeringen worden echter nog steeds gehinderd door een aanzienlijk aantal belemmeringen van hoofdzakelijk niet-tarifaire aard.

Toutefois, ils restent entravés par un grand nombre d'obstacles, essentiellement de nature non tarifaire.


Overwegende dat uit deze inventarisering blijkt dat de door de Lid-Staten vermelde belemmeringen voor het handelsverkeer van produkten hoofdzakelijk worden aangepakt door middel van maatregelen die op grond van artikel 100 A worden genomen of in het kader van op grond van artikel 169 van het Verdrag ingestelde procedures wegens niet-nakoming van de uit artikel 30 voortvloeiende verplichtingen;

considérant qu'il résulte de ce recensement que l'essentiel des obstacles aux échanges de produits mentionnés par les États membres est traité dans le cadre, soit de mesures prises au titre de l'article 100 A, soit de procédures engagées sur la base de l'article 169 du traité pour manquement aux obligations qui résultent de l'article 30;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeringen zijn hoofdzakelijk' ->

Date index: 2021-10-24
w