Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacteriostaticum
Stof die de toename van bacteriën belemmert

Vertaling van "belemmert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
CO belemmert het O2-transport door bezetting van het Hb-hemoglobine-

le CO bloque le transport de O2 parce qu'il est intimement lié à l'hémoglobine


bacteriostaticum | stof die de toename van bacteriën belemmert

bactériostatique (a et sm) | qui empêche la multiplication des micro-organismes


maatregel, die de concurrentie belemmert of verstort

mesure freinant ou faussant la concurrence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State is van oordeel dat een dergelijk korte termijn, waarvan het aanvangspunt niet kan worden ingeschat door de verzoekende partij, het recht van toegang tot de rechter belemmert.

Le Conseil d'Etat estime que la brièveté de ce délai, dont le point de départ ne peut être déterminé par la partie requérante, entrave le droit d'accès au juge.


De toekenning van een door de bestreden bepalingen beoogde strafuitvoeringsmodaliteit belemmert in voorkomend geval de verwijdering van het grondgebied bijgevolg niet en belet de overheden dus ook niet om het beleid van hun keuze inzake de toegang tot het grondgebied te voeren.

L'octroi d'une modalité d'exécution de la peine visée par les dispositions attaquées ne constitue dès lors pas un obstacle à l'éloignement du territoire s'il y a lieu et n'empêche donc pas les autorités de mener la politique de leur choix en matière d'accès au territoire.


Art. 35. Als uit het toezicht, vermeld in afdeling 1, blijkt dat het vertrouwenscentrum kindermishandeling of de partnerorganisatie niet meer aan een of meer erkenningsvoorwaarden voldoet, als de subsidie niet aangewend wordt voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend, of als het vertrouwenscentrum kindermishandeling of de partnerorganisatie niet meewerkt aan de uitoefening van het toezicht of de uitoefening van het toezicht belemmert, maant het agentschap het vertrouwenscentrum kindermishandeling of de partnerorganisatie met een aangetekende brief aan om de tekorten weg te werken of mee te werken aan de uitoefening van het toezicht.

Art. 35. Lorsqu'il ressort du contrôle visé à la section 1, que le centre de confiance pour enfants maltraités ou l'organisation partenaire ne répond plus à une ou plusieurs conditions d'agrément, lorsque la subvention n'est pas affectée aux objectifs pour lesquels elle a été octroyée, ou lorsque le centre de confiance pour enfants maltraités ou l'organisation partenaire n'apporte pas sa collaboration à l'exercice du contrôle ou empêche l'exercice du contrôle, l'agence somme le centre de confiance pour enfants maltraités ou l'organisation partenaire par lettre recommandée à combler les déficits ou à apporter sa collaboration à l'exercic ...[+++]


Art. 9. § 1. Tijdens een controle langs de weg kan een voertuig zoals bedoeld in artikel 3 worden onderworpen aan een controle van de wijze waarop lading ervan is vastgezet overeenkomstig bijlage 2, teneinde na te gaan of de lading zodanig is vastgezet dat hij niet belemmert dat de rit veilig verloopt, geen bedreiging is voor het leven, de gezondheid, eigendommen of het milieu.

Art. 9. § 1. Lors d'un contrôle routier, pour les véhicules visés à l'article 3, l'arrimage du chargement d'un véhicule peut faire l'objet d'un contrôle conformément à l'annexe 2, afin de vérifier que ce chargement est arrimé de manière à ne pas perturber la sécurité de la conduite et à ne pas constituer une menace pour les personnes, pour leur santé, pour les biens ou pour l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° de huurder legt een medisch attest voor waaruit blijkt dat een ernstige ziekte, mentale of fysieke handicap hem blijvend belemmert om over de basistaalvaardigheid Nederlands te beschikken.

3° le locataire présente une attestation médicale qui démontre qu'une maladie grave ou un handicap mental ou physique l'empêche en permanence de disposer de la compétence linguistique de base en néerlandais.


Met dezelfde sanctie wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, met de uitvoeringsbesluiten ervan en met de collectieve arbeidsovereenkomsten die door de Koning algemeen verbindend zijn verklaard : 1° de werking van het comité voor preventie en bescherming op het werk verhindert; 2° de uitoefening van de opdrachten van voormeld comité belemmert; 3° voormeld comité niet de inlichtingen verstrekt die hij daaraan moet verstrekken, of deze inlichtingen niet volgens de gestelde regels verstrekt; 4° ...[+++]

Est puni de la même sanction, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, à ses arrêtés d'exécution et aux conventions collectives de travail rendues obligatoires 1° empêche le fonctionnement du comité pour la prévention et la protection au travail; 2° entrave l'exercice des missions du comité précité; 3° ne transmet pas au comité précité les informations qu'il est tenu de lui donner, ou ne transmet pas ces informations selon les règles prévues; 4° ne procède pas aux consultations obligatoires du comité précité sel ...[+++]


Externe doorlichting van de wetgeving die de ontwikkeling van de kringloopeconomie belemmert (MV 12099).

Audit externe des législations qui freinent l'émergence de l'économie circulaire (QO 12099).


Zo niet, hebben uw diensten achterhaald wat de voortgang van het dossier belemmert?

Dans la négative, vos services ont-ils identifié les éléments qui bloquent la poursuite du dossier?


Zal het koninklijk besluit eerlang worden goedgekeurd en zo niet, wat belemmert de voortgang van het dossier?

Cet arrêté royal sera-t-il adopté prochainement et, dans le cas contraire, quels sont les éléments qui freinent l'avancement de ce dossier?


- De mobiliteit op onze arbeidsmarkt is in internationaal perspectief eerder beperkt, en dat belemmert ook de aanwerving van ouderen.

- La mobilité sur notre marché du travail est plutôt limitée dans une perspective internationale et cela entrave le recrutement de travailleurs âgés.




Anderen hebben gezocht naar : bacteriostaticum     belemmert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmert' ->

Date index: 2021-05-23
w