Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticoagulans
Stof die de bloedstolling vertraagt of belet
Uiteraard

Traduction de «belet uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticoagulans | stof die de bloedstolling vertraagt of belet

anticoagulant (a. et s.m) | qui retarde la coagulation du sang


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dit belet uiteraard niet dat de administratie de beschikbare middelen efficiënt dient aan te wenden.

2. Cela n'empêche évidemment pas que l'administration soit tenue d'utiliser de manière efficiente les moyens disponibles.


Niets belet uiteraard dat een kandidaat die het vereiste diploma niet heeft behaald, na vijf jaar anciënniteit toch een bevordering krijgt.

Rien n'empêche bien évidemment un candidat qui ne dispose pas du diplôme voulu d'obtenir une promotion s'il a accompli 5 ans d'ancienneté.


Dat belet uiteraard niet dat genoteerde vennootschappen op vrijwillige basis tussentijdse verklaringen of driemaandelijkse financiële verslagen kunnen blijven openbaar maken.

Les sociétés cotées pourront bien entendu continuer à publier des déclarations intermédiaires ou des rapports financiers trimestriels sur base volontaire.


Het DGLV blijft de regulator van de luchtvaartzaken, maar dat belet uiteraard niet dat er met andere departementen samengewerkt wordt.

La DGTA reste le régulateur des matières aériennes mais cela n'empêche bien évidemment pas la collaboration avec d'autres départements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het « natuurlijke » lokalisatiecriterium belet uiteraard ook niet dat bij het omschrijven van het toepassingsgebied rekening wordt gehouden met rechtsfeiten die buiten het Belgische grondgebied plaatsvinden, in het bijzonder met als doel om rekening te houden met internationale verplichtingen.

Ce critère de localisation « naturel » n'exclut pas non plus la prise en compte, lors de la définition du champ d'application, de faits juridiques survenus en dehors du territoire belge, en particulier afin de tenir compte des obligations internationales.


De vereiste van het eensluidend advies voorafgaandelijk aan de erkenning als toeristisch centrum, belet uiteraard niet dat de bestaande federale reglementering hieromtrent wordt gewijzigd.

L'exigence d'avis conforme préalablement à la reconnaissance comme centre touristique n'empêche naturellement pas que la réglementation fédérale existante en la matière soit modifiée.


Ten slotte dient er in dit verband nog op te worden gewezen dat het bovenstaande niet belet dat de aanbestedende overheid met toepassing van het (ongewijzigde) artikel 59, 2°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 in eender welk stadium van de procedure, inzonderheid op het ogenblik van het nemen van een gunningsbeslissing, en met alle middelen die zij dienstig acht, inlichtingen kan inwinnen over de in artikel 58, § 1, bedoelde situatie van om het even welke kandidaat of inschrijver (dus zowel de situatie inzake de uitsluitingsgronden als inzake de draagkracht), waarbij de aanbestedende overheid zich dan ...[+++]

Enfin, il faut également savoir que ce qui précède n'empêche pas que le pouvoir adjudicateur puisse collecter - en application de l'article (non modifié) 59, 2°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 à n'importe quel stade de la procédure, notamment au moment de prendre une décision d'attribution, et avec tous les moyens qu'il estime opportun - des informations sur la situation de tout candidat ou soumissionnaire visée à l'article 58, § 1(donc aussi bien sur la situation relative aux causes d'exclusion que sur celle relative à la capacité).


Dit belet uiteraard niet dat de deelnemers hun (potentiële) klanten informatie over de bescherming zouden verstrekken.

Ceci n'empêche évidemment pas que les participants informent leurs clients (potentiels) sur cette protection.


Die hoedanigheid van belastingplichtige met volledig recht op aftrek belet uiteraard niet dat de belasting, geheven van goederen en diensten die worden gebruikt voor op grond van artikel 44 van het Wetboek vrijgestelde onroerende en financiële verrichtingen, niet aftrekbaar is bij toepassing van artikel 45, § 1, van het BTW-Wetboek.

Nonobstant cette qualité d'assujetti avec droit à déduction totale, les taxes ayant grevé les biens et les services qui sont utilisés pour effectuer ces opérations immobilières et financières, exemptées de la taxe par l'article 44 du Code, ne sont pas déductibles par application de l'article 45, § 1, du Code de la TVA.


Dat belet uiteraard niet dat humanitaire hulp zeer belangrijk is.

Bien entendu, cela n'enlève rien à l'importance de l'aide humanitaire.




D'autres ont cherché : anticoagulans     uiteraard     belet uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belet uiteraard' ->

Date index: 2022-04-29
w