Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Beletsel voor het zicht
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt
Uitgelegd als een beletsel
Uitzichtbelemmering
Wettelijk beletsel

Vertaling van "beletsel vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie




Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


beletsel voor het zicht | uitzichtbelemmering

gêne à la visibilité | obstacle à la visibilité


uitgelegd als een beletsel

interprété comme empêchant ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Merk op dat artikel 7 bepaalt dat de Overeenkomst geen beletsel vormt voor het verkrijgen van letterlijke afschriften van akten of voor de afgifte van andere documenten van de burgerlijke stand, zoals bv. volgens het interne recht opgemaakte documenten.

Il convient de souligner que l'article 7 prévoit que la Convention ne fait obstacle ni à l'obtention de copies littérales d'actes ni à la délivrance d'autres documents d'état civil, par exemple, des documents établis selon le droit national.


Het standpunt van de gemachtigde volgens hetwelk het ontbreken van bijzondere bepalingen inzake wijzigingen aan de opdracht in richtlijn 2009/81/EG geen beletsel vormt om de desbetreffende bepalingen die strekken tot het omzetten in het interne recht van richtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU ook op de opdrachten op defensie- en veiligheidsgebied toe te passen, kan worden bijgetreden, en zou in voorkomend geval zelfs kunnen opgaan voor nog andere aspecten van de ontworpen regeling (zoals bijvoorbeeld inzake onderaanneming).

Le point de vue du délégué, selon lequel l'absence de dispositions particulières relatives aux modifications du marché dans la directive 2009/81/CE n'empêche pas d'appliquer également aux marchés dans les domaines de la défense et de la sécurité les dispositions y afférentes qui visent à transposer dans le droit interne les directives 2014/24/UE et 2014/25/UE, peut être accueilli et, le cas échéant, pourrait même s'appliquer à d'autres aspects encore du régime en projet (comme par exemple en matière de sous-traitance).


« Schendt artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, in die zin geïnterpreteerd dat het een beletsel vormt voor het recht van een door een overheid tewerkgestelde werknemer om vóór zijn ontslag te worden gehoord, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, terwijl dat recht aan statutaire ambtenaren wordt gewaarborgd in geval van herroeping ?

« L'article 35 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, interprété comme faisant obstacle au droit d'un travailleur employé par une autorité publique d'être entendu préalablement à son licenciement, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution alors que ce droit est garanti aux agents statutaires en cas de révocation ?


Schendt hetzelfde artikel, in die zin geïnterpreteerd dat het geen beletsel vormt voor een door een overheid tewerkgestelde werknemer om vóór zijn ontslag te worden gehoord, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?

Le même article, interprété comme ne faisant pas obstacle au droit d'un travailleur employé par une autorité publique d'être entendu préalablement à son licenciement, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. § 1. Zodra het sociaal verzekeringsfonds op de hoogte is van enig element dat een beletsel vormt voor het genot van het in artikel 3 bedoelde overbruggingsrecht, betekent het sociaal verzekeringsfonds, bij een aangetekend schrijven, een nieuwe gemotiveerde beslissing.

Art. 11. § 1. Dès que la caisse d'assurances sociales est au courant d'un élément quelconque qui fait obstacle au bénéfice du droit passerelle visé à l'article 3, la caisse d'assurances sociales notifie, par lettre recommandée, une nouvelle décision motivée.


Ingevolge artikel 15 van richtlijn 2011/64/EU van de Raad van 21 juni 2011 betreffende de structuur en de tarieven van de accijns op tabaksfabricaten stellen de fabrikanten, of in voorkomend geval, hun vertegenwoordigers of gemachtigden in de Unie, alsmede de importeurs van fabricaten uit derde landen vrijelijk de maximumkleinhandelsprijs vast van elk van hun producten voor iedere lidstaat waar deze tot verbruik worden uitgeslagen en dit zolang dit geen beletsel vormt voor de toepassing van de wettelijke regelingen van de lidstaten inzake prijzencontrole of de inachtneming van de vastgestelde prijzen, voor zover deze verenigbaar zijn met ...[+++]

Conformément à l'article 15 de la directive 2011/64/UE du Conseil du 21 juin 2011 concernant la structure et les taux des accises applicables aux tabacs manufacturés, les fabricants ou, le cas échéant, leurs représentants ou mandataires dans l'Union, ainsi que les importateurs de pays tiers déterminent librement le prix maximal de vente au détail de chacun de leurs produits pour chaque Etat membre dans lequel ils sont destinés à être mis à la consommation et cela tant que cela ne fait pas obstacle à l'application des législations nationales sur le contrôle du niveau des prix ou le respect des prix imposés, pour autant qu'elles soient com ...[+++]


Overeenkomstig artikel 36 van het VWEU vormt het bepaalde in de artikelen 34 en 35 geen beletsel voor verboden of beperkingen die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de bescherming van de gezondheid en het leven van dieren, op voorwaarde dat die verboden of beperkingen geen middel tot willekeurige discriminatie noch een verkapte beperking van de handel tussen de lidstaten vormen.

Conformément à l'article 36 du TFUE, les dispositions des articles 34 et 35 ne font pas obstacle aux interdictions ou restrictions justifiées par des raisons de protection de la santé et de la vie des animaux, à condition que ces interdictions ou restrictions ne constituent ni un moyen de discrimination arbitraire ni une restriction déguisée dans le commerce entre les Etats membres.


De toevallige afwezigheid op het geplande uur van de gerechtsdeurwaarder of de door de Nationale Loterij aangewezen persoon, vormt geen beletsel voor de trekking, die dan uitzonderlijk doorgaat onder het toezicht van de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde.

L'absence accidentelle à l'heure prévue de l'huissier de justice ou de la personne désignée à cet effet par la Loterie Nationale, ne fait pas obstacle au tirage qui dès lors est placé, exceptionnellement dans ce cas, sous la surveillance de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de son délégué.


Dit vormt echter geen beletsel voor het gebruik van beoordeelde producten die nodig zijn voor de activiteiten van de conformiteitsbeoordelingsinstantie of voor het gebruik van de producten voor persoonlijke doeleinden.

Cela n'exclut pas l'utilisation de produits évalués qui sont nécessaires au fonctionnement de l'organisme d'évaluation de la conformité, ou l'utilisation de ces produits à des fins personnelles.


Het bovenstaande vormt geen beletsel voor de gewestelijk directeurs van de BBI (Bijzondere Belastingsinspectie) om met de procureurs des Konings te praten over nieuwe vormen van fraude die aan het licht zouden komen en waarvoor een nieuwe strategie voor de bestrijding ervan in gemeenschappelijk overleg zou kunnen besproken worden.

Ce qui précède ne fait pas obstacle à ce que les directeurs régionaux de l'ISI (Inspection speciale des impôts) s'entretiennent avec les procureurs du Roi au sujet de nouveaux mécanismes de fraude qui viendraient au jour et pour lesquels une nouvelle stratégie de lutte pourrait être décidée de commun accord.




Anderen hebben gezocht naar : basaal     beletsel voor het zicht     stof die zout vormt     uitgelegd als een beletsel     uitzichtbelemmering     wettelijk beletsel     beletsel vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beletsel vormt' ->

Date index: 2022-10-30
w