Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beletten
Blokkeren
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Onderdrukken
Remmen
Samenwerking

Vertaling van "beletten een samenwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]








justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]


grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière




grensoverschrijdende politiële samenwerking

coopération policière transfrontalière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 doet artikel 21, eerste lid, 6°, van het decreet van 7 november 2013 afbreuk aan de vrijheid van onderwijs, omdat die decretale bepaling - door aan de « ARES » de opdracht toe te kennen de samenwerkingsverbanden te bevorderen tussen de instellingen voor hoger onderwijs of tussen de academische polen, alsook met de instellingen buiten de Franse Gemeenschap - de hogescholen, de hogere kunstscholen en de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie, zou beletten een samenwerking met andere onderwijsinstellingen te overwegen of uit te voeren zonder vooraf de instemming van de « A ...[+++]

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, l'article 21, alinéa 1, 6°, du décret du 7 novembre 2013 porte atteinte à la liberté de l'enseignement, parce que, en attribuant à l'ARES la mission de promouvoir la collaboration entre les établissements d'enseignement supérieur ou entre les Pôles académiques, ainsi qu'avec les établissements extérieurs à la Communauté française, cette disposition législative empêcherait les Hautes Ecoles, les Ecoles supérieures des Arts et les établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale d'envisager et de mettre en oeuvre des collaborations avec d'autres établissements d'enseignement ...[+++]


ER NOTA VAN NEMEND dat Denemarken de overige Lidstaten niet zal beletten hun samenwerking verder te versterken met betrekking tot maatregelen die voor Denemarken niet verbindend zijn, »

PRENANT NOTE de ce que le Danemark ne s'opposera pas à ce que les autres États membres poursuivent le développement de leur coopération en ce qui concerne des mesures par lesquelles il n'est pas lié, »;


ER NOTA VAN NEMEND dat Denemarken de overige Lidstaten niet zal beletten hun samenwerking verder te versterken met betrekking tot maatregelen die voor Denemarken niet verbindend zijn, »

PRENANT NOTE de ce que le Danemark ne s'opposera pas à ce que les autres États membres poursuivent le développement de leur coopération en ce qui concerne des mesures par lesquelles il n'est pas lié, »;


Verdere maatregelen ter bescherming van de niet-professionele gebruiker omvatten: - vereisten inzake de verpakking die blootstelling moeten beletten; de verpakkingen moeten hersluitbaar zijn; - de producten mogen vanaf 25 november 2015 enkel nog worden verdeeld door verdelers van gewasbeschermingsmiddelen die houder zijn van een fytolicentie; zij dienen de koper op de mogelijke gevaren verbonden aan het gebruik te wijzen; - opvolging van acute intoxicaties bij niet-professionele gebruikers (in samenwerking met het A ...[+++]

D'autres mesures pour la protection de l'utilisateur non professionnel sont les suivantes: - exigences en matière d'emballage devant empêcher une exposition ; les emballages doivent être refermables; - à partir du 25 novembre 2015, les distributeurs de produits phytopharmaceutiques doivent détenir une phytolicence et informer l'acheteur des dangers éventuels liés à l'utilisation; - suivi des intoxications aiguës chez les utilisateurs non professionnels (en collaboration avec le Centre Antipoisons).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Merken wij op dat artikel 92ter dient te worden gezien in het licht van de bedoeling van de bijzondere wetgever, de juridische hinderpalen die de samenwerking tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten vóór de bijzondere wet beletten, op te ruimen en om deze samenwerking te bevorderen, zodat het artikel dan ook ruim mag worden geïnterpreteerd (Raad van State, Afd. Wetgeving, 24 april 1990, Stuk Senaat, nr. 1067/1, 1990/1991, blz. 35).

Rappelons que l'article 92ter doit être vu à la lumière de l'intention du législateur spécial, qui était d'éliminer les écueils juridiques entravant la coopération entre l'État fédéral, les communautés et les régions avant le vote de la loi spéciale et de promouvoir cette coopération, si bien que l'article peut être interprété au sens large (Conseil d'État, section de législation, 24 avril 1990, do c. Sénat, nº 1067/1, 1990/1991, p. 35).


Merken wij op dat artikel 92ter dient te worden gezien in het licht van de bedoeling van de bijzondere wetgever, de juridische hinderpalen die de samenwerking tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten vóór de bijzondere wet beletten, op te ruimen en om deze samenwerking te bevorderen, zodat het artikel dan ook ruim mag worden geïnterpreerd (Raad van State, Afd. Wetgeving, 24 april 1990, Stuk, Senaat 1990-1991, nr. 1067/1, 35).

Rappelons que l'article 92ter doit être vu à la lumière de l'intention du législateur spécial, qui était d'éliminer les écueils juridiques entravant la coopération entre l'État fédéral, les communautés et les régions avant le vote de la loi spéciale et de promouvoir cette coopération, si bien que l'article peut être interprété au sens large (Conseil d'État, section de législation, 24 avril 1990, do c. Sénat, 1990-1991, nº 1067/1, 35).


Deze instrumenten strekken tot bevordering van de administratieve en gerechtelijke samenwerking tussen staten om op die manier te beletten dat de ouder met het kind naar het buitenland vlucht en de nieuwe situatie die daardoor ontstaat, bestendigt.

Ces instruments visent à encourager la coopération administrative et judiciaire entre États en vue d'éviter que le parent ne s'échappe à l'étranger avec l'enfant et à mettre fin à la nouvelle situation qui naît de ce départ.


(22) Deze verordening mag de lidstaten niet beletten in hun nationale recht een specifiek kader vast te stellen voor de dagelijkse samenwerking op nationaal niveau tussen de bevoegde autoriteit van de csd en andere betrokken autoriteiten.

(22) Le présent règlement ne devrait pas empêcher les États membres d'imposer, dans leur législation nationale, un cadre légal spécifique régissant la coopération quotidienne au niveau national entre l'autorité compétente du DCT et les autres autorités concernées.


114. is ingenomen met de oproepen om essentiële militaire capaciteit meer in poolverband te zien en te delen, de capaciteit voor het plannen en uitvoeren van missies en operaties te verbeteren, en civiele en militaire missies en operaties te integreren; benadrukt dat de prestaties van de GVDB-missies en -operaties permanent moeten worden verbeterd, onder meer door de evaluatie van de resultaten, benchmarking, effectbeoordeling, het vaststellen van geleerde lessen en de implementatie daarvan en het ontwikkelen van goede praktijken voor een doeltreffend en doelmatig GVDB-optreden; betreurt evenwel de politieke beperkingen op het gebied van samenwerking, ...[+++]

114. se félicite des demandes en faveur d'une mise en commun et d'un partage accrus des capacités militaires essentielles, d'une amélioration des capacités de planification et d'exécution des missions et des opérations ainsi que d'une meilleure intégration des missions et opérations civiles et militaires; souligne qu'il est nécessaire d'améliorer en permanence les performances des missions et opérations relevant de la PSDC, y compris par l'évaluation des résultats, la définition de critères de référence, des analyses d'impact, le recensement et l'exploitation des enseignements tirés des opérations ainsi que l'élaboration de bonnes pratiques, afin que l'action menée dans le cadre de la PSDC soit efficace; ...[+++]


8. is het eens met het Commissievoorstel een „merk Europa” („Europe brand”) te ontwikkelen, met de lidstaten, de lokale en regionale autoriteiten en nationale toerismebureaus, om Europa als geheel wereldwijd als toeristische bestemming te promoten; verzoekt de Commissie met het oog hierop reclamecampagnes te starten, in samenwerking met de lidstaten en de bevoegde toerismebureaus; benadrukt het feit dat bij elk promotie-initiatief de territoriale diversiteit van Europa moet worden geëerbiedigd en dat moet worden voorkomen dat sommige Europese bestemming ...[+++]

8. souscrit à la proposition de la Commission d'établir, en collaboration avec les États membres, les autorités régionales et locales, ainsi que les agences nationales du tourisme, un label «Europe» afin que l'Europe soit davantage perçue dans le monde en tant qu'une seule et même destination touristique; invite à cet effet la Commission à lancer des campagnes de publicité en coopération avec les États membres et les agences touristiques compétentes; insiste sur le fait que toute initiative de promotion devrait respecter et mettre en lumière la diversité territoriale de l'Europe, tout en évitant de favoriser certaines destinations européennes au détriment des autres, et estime que le label «Europe» ne devrait pas empêcher les différentes régions, villes et ...[+++]


w