Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Belgacom NV van publiek recht
De werknemers van Belgacom
Een stelsel sui generis
Voor
Zou

Vertaling van "belgacom toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


Belgacom NV van publiek recht

Belgacom SA de droit public


Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom

Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Welke maatregelen heeft de minister reeds genomen om het sponsoringbeleid van Belgacom in het bijzonder en dat van de overheidsbedrijven in het algemeen, toch minstens voor het parlement, transparanter te maken?

4) Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour rendre plus transparente, tout au moins pour le parlement, la politique de sponsoring de Belgacom en particulier et des entreprises publiques en général ?


Toch staat te lezen op de website van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) dat voorlopig enkel Belgacom zich hieraan moet houden.

On peut cependant lire sur le site web de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) que pour l'instant, seul Belgacom doit respecter cette obligation.


Het Hof merkt hieromtrent evenwel op dat in de memorie van toelichting wordt verduidelijkt dat « de Koning [.] voor [de werknemers van Belgacom] een stelsel sui generis [zou] moeten kunnen inrichten dat het statuut van publiek recht vervangt maar er toch op afgestemd is, en dat de continuïteit van hun rechten waarborgt inzonderheid op het gebied van vastheid van betrekking, geldelijk statuut en pensioenen » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, Doc.

La Cour relève cependant que, sur ce point, l'exposé des motifs précise que « le Roi devrait pouvoir organiser pour [les travailleurs de Belgacom] un régime sui generis, remplaçant le statut de droit public mais calqué sur celui-ci, qui assurerait la continuité de leurs droits en matière notamment de stabilité de l'emploi, de statut pécuniaire et de pensions » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, Doc.


Indien Belgacom toch vasthoudt aan de hoogst merkwaardige interpretatie van de bewuste wet, dan zou ik graag vernemen wanneer zij de eerste paragraaf van artikel 109ter D heeft toegepast. Met andere woorden, wanneer vroeg Belgacom `toestemming' aan het Koningshuis om de gevraagde informatie te mogen bezorgen aan de volksvertegenwoordiging, en wat was het antwoord?

Si Belgacom s'en tient néanmoins à cette interprétation très curieuse de la loi en question, je voudrais savoir quand elle a appliqué le premier paragraphe de l'article 109ter D. En d'autres termes, quand Belgacom a-t-il demandé à la Maison royale l' « autorisation » de fournir aux représentants du peuple les informations souhaitées, et quelle a été la réponse de cette dernière ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lijnen werden via Belgacom geïnstalleerd gebruik makend van de promotie van Belgacom voor gratis installatie van ISDN-lijnen. Tegen alle afspraken in stuurde Belgacom toch een factuur van 10 000 frank naar de Telefoonshop, die weigerde te betalen.

En dépit des accords conclus, Belgacom a adressé une facture de 10 000 francs à la Téléboutique.


Wanneer in die periode een telefoonrekening binnenkomt, moet die volgens Belgacom toch onmiddellijk betaald worden «daar er zich anders moeilijkheden kunnen voordoen zoals het afsluiten van de telefoon».

Si la facture de téléphone arrive durant cette période de blocage, elle doit toutefois être réglée immédiatement selon Belgacom, faute de quoi «des difficultés», comme la coupure du téléphone, sont à craindre.


Tot slot stelt Belgacom dat alle abonnees zich sedert ruim een jaar in wat zij vroeger een «grote zone» noemden, bevinden, terwijl Belgacom voor Veurne toch «maar» huurgeld voor een middelgrote zone aanrekent.

Enfin, Belgacom fait valoir que tous les abonnés vivent depuis plus d'un an dans une zone qu'ils qualifiaient auparavant de «grande», alors que le prix de la location réclamé est celui d'une zone moyenne.


Ik ben blij dat Belgacom veel inspanningen doet, zoals steun voor de paralympics, maar de klant zou toch centraal moeten staan, en in dit geval houdt Belgacom geen rekening met zijn wensen.

Je suis contente que Belgacom fournisse beaucoup d'efforts et soutienne les paralympics mais c'est le client qui doit être au centre de ses préoccupations, et dans ce dossier, Belgacom ne tient aucunement compte de ses souhaits.


Ten gevolge van deze waarschuwing heeft de algemene directie Controle en Bemiddeling een overleg gestart met Belgacom dat ertoe heeft geleid dat deze operator nog voor het einde van het jaar 2003 de volgende wijzigingen zal aanbrengen aan zijn verkoopsysteem: a) In een bevestigingsbrief zal uitdrukkelijk verwezen worden naar het onderhoud gehouden met de klant en naar de toestemming die deze laatste gegeven heeft. b) Hieraan zal een zin worden toegevoegd waarin de klant wordt meegedeeld dat, mocht hij van mening zijn toch niet zijn toestemmi ...[+++]

En suite de cet avertissement, la direction général du Contrôle et de la Médiation a entamé une concertation avec l'opérateur et obtenu qu'il apporte à son système de vente, avant fin 2003 encore, les modifications suivantes: a) Une lettre de confirmation fera expressément référence à l'entretien avec le client et à l'accord donné par celui-ci. b) Une phrase sera ajoutée informant le client que s'il estimait malgré tout n'avoir pas donné son accord, il suffit de contacter Belgacom à un numéro gratuit.


Naar schatting een duizendtal cellen wordt zelfs nooit gebruikt.Belgacom heeft de wettelijke opdracht te zorgen voor een landelijk netwerk van ongeveer 2000 telefooncellen, maar wil toch de drastische daling van het gebruik van de telefooncellen opvangen door een gestage afbouw van het aantal cellen.

On estime même qu'un millier de cabines ne sont quant à elles jamais utilisées.Si Belgacom est légalement tenu de prendre en charge quelque 2 000 cabines téléphoniques à travers le pays, l'opérateur historique souhaite répondre à cette diminution drastique de l'utilisation des cabines téléphoniques par une diminution constante et progressive de ces dernières.




Anderen hebben gezocht naar : belgacom nv van publiek recht     belgacom toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgacom toch' ->

Date index: 2023-06-02
w