Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgen de afgelopen jaren radicaal " (Nederlands → Frans) :

De e-commerce heeft het consumptiegedrag van de Belgen de afgelopen jaren radicaal veranderd.

Ces dernières années, le e-commerce a littéralement révolutionné les habitudes des belges en matière de consommation.


I. overwegende dat de Commissie voor de grote uitdaging staat om Europa van instrumenten te voorzien om vrede en stabiliteit in de wereld en met name aan de grenzen van Europa te verzekeren en om Europa voor te bereiden op de mondialisering en de concurrentieslag in de mondiale economie, die de afgelopen jaren radicaal is veranderd door de opkomst van nieuwe en sterke spelers,

I. considérant que l'un des grands défis qu'a à relever la Commission consiste à donner à l'Europe les moyens de garantir la paix et la stabilité dans le monde, en particulier à ses frontières, ainsi que de faire face à la mondialisation et de jouer le jeu de la concurrence dans une économie mondiale qui a radicalement changé au cours des dernières années à la suite de l'apparition de nouveaux acteurs importants,


51. benadrukt dat de doelmatigheid van de hulp aan Afghanistan alleen wordt verbeterd als het corruptieprobleem radicaal anders wordt aangepakt, omdat corruptie het land al sinds 2001 heeft aangetast, van de hoogste tot de laagste echelons van de overheid; benadrukt dat de corruptie aan de top, die in de eerste jaren na 2001 stilzwijgend werd geaccepteerd, in de ogen van de Afghaanse burgers de legitimiteit van de bij de Afghaanse ...[+++]

51. souligne que l'efficacité de l'aide à l'Afghanistan ne sera améliorée que si l'on change radicalement d'approche à l'égard du problème de la corruption, qui gangrène le pays depuis 2001, du sommet de l'État jusqu'au niveau le plus bas dans l'administration; souligne que la corruption au sommet, acceptée implicitement pendant les premières années après 2001, mine de façon déjà presque irréversible la légitimité, aux yeux des citoyens afghans, des institutions mises en place par la constitution afghane; souligne par conséquent l'urgence absolue de rompre avec cette acceptation implicite de la corruption et de faire en sorte que la ju ...[+++]


2. benadrukt dat de doelmatigheid van de hulp aan Afghanistan alleen wordt verbeterd als het corruptieprobleem radicaal anders wordt aangepakt, omdat corruptie het land al sinds 2001 in haar greep heeft, van de hoogste tot de laagste echelons van de overheid; benadrukt dat de corruptie aan de top, die in de eerste jaren na 2001 stilzwijgend werd geaccepteerd, in de ogen van de Afghaanse burgers de legitimiteit van de bij de Afghaa ...[+++]

2. souligne que l'efficacité de l'aide à l'Afghanistan ne sera améliorée que si l'on change radicalement l'approche du problème de la corruption, qui a gangrené le pays depuis 2001, du sommet de l'État jusqu'au niveau le plus bas dans l'administration; souligne que la corruption au sommet, acceptée implicitement pendant les premières années après 2001, mine de façon déjà presque irréversible la légitimité aux yeux des citoyens afghans des institutions mises en place par la constitution afghane; souligne par conséquent l'urgence absolue de rompre avec cette acceptation implicite de la corruption et de faire en sorte que la justice afgha ...[+++]


1. Hoe evolueert het rookgedrag van de Belgen in functie van de in de afgelopen jaren gevoerde campagnes ?

1. Comment évolue l'attitude des Belges à l'égard du tabac en fonction des campagnes menées au cours des années écoulées ?


2. Hoe evolueerde het cijfer van de onder een van de plannen aangeworven Belgen in de afgelopen jaren?

2. Quelle est l'évolution du nombre de Belges engagés sous l'un de ces plans à l'embauche sur ces dernières années?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgen de afgelopen jaren radicaal' ->

Date index: 2021-06-05
w