Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Kiesgegevens vreemde onderdanen
Stemrecht Belgen in het buitenland
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Visumverordening

Traduction de «belgen en eu-onderdanen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers


stemrecht Belgen in het buitenland

droit de vote des Belges à l'étranger


kiesgegevens vreemde onderdanen

participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens werden gelijkaardige amendementen ingediend met betrekking tot Belgen en EU-onderdanen (zie Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 131).

Ensuite, des amendements similaires ont été déposés concernant les Belges et les citoyens de l'Union européenne (voir Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 131).


1° in paragraaf 1, worden de woorden "de Belgen en de onderdanen van andere Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap of een andere staat die partij is bij het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte, alsmede de andere vreemdelingen" vervangen door de woorden "de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie alsook de andere staten waarop richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, laatst gewijzigd bij richtlijn 2013/55/EU van ...[+++]

1° dans le paragraphe 1, les mots "les Belges et les ressortissants des autres Etats membres de la Communauté économique européenne ou un autre Etat partie à l'Accord concernant l'Espace économique européen, ainsi que les autres étrangers" sont remplacés par les mots "les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne, de même que les autres états auxquels s'applique la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, modifiée en dernier lieu par la directive 2013/55/UE du 20 novembre 2013, ci-après "les Etats membres" autorisés à exerce ...[+++]


Krachtens artikel 428 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen zowel Belgen als andere onderdanen van een lidstaat van de Europese Unie in België de titel van advocaat voeren, voor zover zij voldoen aan de overige daartoe in het Gerechtelijk Wetboek gestelde voorwaarden.

En vertu de l'article 428 du Code judiciaire, tant les Belges que d'autres ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne peuvent porter en Belgique le titre d'avocat, pour autant qu'ils remplissent les autres conditions fixées par le Code judiciaire.


« Elektronische identiteitskaarten voor Belgen, elektronische kaarten en elektronische verblijfsdocumenten, afgeleverd aan vreemde onderdanen, en biometrische kaarten en verblijftitels, uitgereikt aan vreemde onderdanen van derde landen, bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1°, 2°, 3° en 4°».

« Cartes d'identité électroniques pour Belges et cartes électroniques et documents électroniques de séjour délivrés à des ressortissants étrangers, et cartes biométriques et titres de séjour biométriques délivrés à des ressortissants étrangers de pays tiers, visés à l'article 1, alinéa 1, 1°, 2°, 3° et 4°».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ministerieel besluit van 15 maart 2013 tot vaststelling van het tarief van de vergoedingen ten laste van de gemeenten voor de uitreiking van de elektronische identiteitskaarten voor Belgen, de elektronische identiteitsdocumenten voor Belgische kinderen onder de twaalf jaar, de elektronische kaarten en elektronische verblijfsdocumenten, afgeleverd aan vreemde onderdanen, en de biometrische kaarten en biometrische verblijfstitels, afgeleverd aan vreemde onderdanen van derde landen ».

« Arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d'identité électroniques pour Belges, des documents d'identité électroniques pour enfants belges de moins de douze ans, des cartes électroniques et documents de séjour électroniques délivrés à des ressortissants étrangers et des cartes biométriques et titres de séjours biométriques délivrés à des ressortissants étrangers de pays tiers ».


Terwijl de voorstanders van het wetsvoorstel en het voorliggende amendement de integratie van de in België verblijvende niet-Europese Unie onderdanen beogen kan deze categorie niet op dezelfde rechten aanspraak maken als de Belgen en de onderdanen van de Europese Unie, die wel over het passief stemrecht beschikken.

Alors que les partisans de la proposition de loi et de l'amendement à l'examen entendent promouvoir l'intégration des non-ressortissants d'un État membre de l'Union européenne résidant en Belgique, cette catégorie ne peut pas prétendre aux mêmes droits que les Belges et que les ressortissants de l'Union européenne, qui disposent quant à eux du droit d'éligibilité.


Terwijl de voorstanders van het wetsvoorstel en het voorliggende amendement de integratie van de in België verblijvende niet-Europese Unie onderdanen beogen kan deze categorie niet op dezelfde rechten aanspraak maken als de Belgen en de onderdanen van de Europese Unie, die wel over het passief stemrecht beschikken.

Alors que les partisans de la proposition de loi et de l'amendement à l'examen entendent promouvoir l'intégration des non-ressortissants d'un État membre de l'Union européenne résidant en Belgique, cette catégorie ne peut pas prétendre aux mêmes droits que les Belges et que les ressortissants de l'Union européenne, qui disposent quant à eux du droit d'éligibilité.


Meer en meer gezinsherenigingen betreffen evenwel mensen die onder het toepassingsgebied van artikel 40 e.v. van dezelfde wet vallen, dit wil zeggen Belgen en EU-onderdanen. We mogen niet vergeten dat heel wat vreemdelingen de Belgische nationaliteit hebben verworven.

Or, de plus en plus de regroupements familiaux concernent des personnes tombant sous le champ d'application de l'article 40 et suivants de la même loi, c'est-à-dire par rapport à des Belges et des ressortissants de l'UE. N'oublions pas que de nombreux etrangers ont acquis la nationalité belge.


­ de echtgenoot en de gezinsleden van Belgen en van onderdanen van de Europese Unie;

­ les conjoints et membres de la famille des Belges et des ressortissants de l'Union européenne;


­ de echtgenoot en de gezinsleden van Belgen en van onderdanen van de Europese Unie;

­ les conjoints et membres de la famille des Belges et des ressortissants de l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgen en eu-onderdanen' ->

Date index: 2021-04-14
w