Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een vonnis te niet doen
Financiële belemmering
Financiële prikkel om iets niet te doen
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «belgen niet doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


financiële belemmering | financiële prikkel om iets niet te doen

dissuasion monétaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belgen die niet zijn ingeschreven in het bevolkingsregister en niet in België zijn geboren, doen aangifte bij de ambtenaar van de burgerlijke stand in Brussel.

Les Belges qui ne sont pas inscrits au registre de la population et ne sont pas nés en Belgique font la déclaration à l'officier de l'état civil de Bruxelles.


Belgen die niet zijn ingeschreven in het bevolkingsregister, doen aangifte bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de geboorteplaats.

Les Belges qui ne sont pas inscrits au registre de la population font la déclaration à l'officier de l'état civil de leur lieu de naissance.


Men kan immers niet uitsluiten dat bepaalde inschrijvingen in gemeenten naar keuze van in het buitenland verblijvende Belgen niet doen blijken van enige objectieve binding met die gemeente (23), in de zin dat de inschrijving in een gemeente die vrij gekozen is door de kiezer die in het buitenland verblijft zou kunnen ingegeven zijn door overwegingen die niets van doen hebben met de band die deze kiezer zou hebben met een of ander gedeelte van het Belgisch grondgebied (24).

On ne peut exclure en effet que des inscriptions dans les communes choisies par des Belges de l'étranger ne correspondent à aucun rattachement objectif (23), en manière telle que l'inscription dans une commune au libre choix de l'électeur résidant à l'étranger pourrait être suscitée par des considérations étrangères au lien qu'il aurait avec telle ou telle partie du territoire belge (24).


Men kan immers niet uitsluiten dat bepaalde inschrijvingen in gemeenten naar keuze van in het buitenland verblijvende Belgen niet doen blijken van enige objectieve binding met die gemeente (23), in de zin dat de inschrijving in een gemeente die vrij gekozen is door de kiezer die in het buitenland verblijft, zou kunnen ingegeven zijn door overwegingen die niets van doen hebben met de band die deze kiezer zou hebben met een of ander gedeelte van het Belgisch grondgebied (24).

On ne peut exclure en effet que des inscriptions dans les communes choisies par des Belges de l'étranger ne correspondent à aucun rattachement objectif (23), en manière telle que l'inscription dans une commune au libre choix de l'électeur résidant à l'étranger pourrait être suscitée par des considérations étrangères au lien qu'il aurait avec telle ou telle partie du territoire belge (24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontworpen artikel dient te worden aangevuld met een bepaling waaruit blijkt dat de niet-Belgen aangifte doen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar zij volgens de « bevolkingsregisters of de vreemdelingenregisters » hun hoofdverblijfplaats hebben.

Il y a lieu de compléter l'article en projet par une disposition indiquant que les non-Belges font leur déclaration auprès de l'officier de l'état civil de la commune où ils ont leur résidence principale selon les « registres de la population ou les registres des étrangers ».


82% van de Belgen heeft vandaag een internetaansluiting, maar 20% is niet in staat het te gebruiken en opzoekingen te doen in een browser.

Si 82 % des Belges disposent aujourd'hui d'un accès à Internet, 20 % sont incapables de l'utiliser et donc de faire des recherches sur un navigateur en ligne.


Art. 3. § 1. Het formulier van tenuitvoerlegging van het proces-verbaal van niet-betwisting bedoeld in artikel 1394/24, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek zal, tijdens de duur van Onze regering, luiden als volgt : "Wij, FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, doen te weten : Lasten en bevelen dat alle daartoe gevorderde gerechtsdeurwaarders dit proces-verbaal ten uitvoer zullen leggen; Dat Onze procureurs-generaal en Onze procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg daaraan de hand zull ...[+++]

Art. 3. § 1. La formule exécutoire du procès-verbal de non-contestation visé à l'article 1394/24, § 1, du Code judiciaire sera, pendant la durée de Notre règne, conçue en ces termes : "Nous, PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, faisons savoir : Mandons et ordonnons à tous huissiers de justice, à ce requis, de mettre le présent procès-verbal à exécution; A Nos procureurs généraux et Nos procureurs du Roi près les tribunaux de première instance, d'y tenir la main, et à tous commandants et officiers de la force publique, d'y prêter main forte lorsqu'ils en seront légalement requis; En foi de quoi le présent procès-verb ...[+++]


Een dergelijk « expatriates-portaal » zou heel nuttig zijn voor de Belgen in het buitenland en zou voor hen als één-loket dienst kunnen doen, dankzij de voor alle Belgen gemeenschappelijke applicaties en andere, specifiek voor de Belgen in het buitenland bestemde applicaties. We denken daarbij aan de mogelijkheid direct bepaalde administratieve vormvereisten te vervullen waarvoor de interventie van het consulaat hoe dan ook niet vereist is, of nog ...[+++]

L'application d'un tel portail « expatriés » pourrait représenter un certain nombre d'avantages pour nos compatriotes résidant à l'étranger et servir de « guichet unique », grâce aux applications communes à tous les Belges et à d'autres applications spécifiques aux Belges de l'étranger, notamment en donnant la possibilité de régler en direct les formalités administratives ne nécessitant pas l'intervention consulaire et en permettant la délivrance de documents urgents.


De Belgen kunnen morgen een volledig doorbetaald vaderschapsverlof van twintig weken instellen als zij een regering hebben; niets weerhoudt hen ervan dit te doen.

Les Belges peuvent l’instaurer demain s’ils ont un gouvernement - 20 semaines à temps plein, rien ne les empêche de le faire.


2. Wat zal hij doen om de huisarts te promoten bij niet-Belgen of Belgen van vreemde origine ?

2. Que fera-t-il en vue de promouvoir le médecin généraliste auprès des non-Belges et des Belges d'origine étrangère ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgen niet doen' ->

Date index: 2021-02-16
w