Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch parlement werden » (Néerlandais → Français) :

Ook binnen het Belgisch Parlement werden reeds tal van initiatieven terzake genomen.

De nombreuses initiatives en la matière ont également été prises au sein du Parlement belge.


Ook binnen het Belgisch Parlement werden reeds meerdere initiatieven terzake genomen.

Plusieurs initiatives ont déjà été prises en la matière au sein du Parlement belge.


Spreker stipt aan dat : « Alleen verdragen, bijlagen en amendementen die bij wet of decreet door het Parlement werden goedgekeurd, die in het Nederlands of het Frans zijn opgesteld en in het Belgisch Staatsblad werden gepubliceerd, kunnen gevolgen sorteren in de Belgische rechtsordening.

L'intervenant y souligne ce qui suit: « Seuls les conventions, annexes et amendements ayant été adoptés par le parlement par loi ou par décret, qui sont rédigés en néerlandais ou en français et qui ont été publiés au Moniteur belge peuvent produire des effets dans l'ordre juridique belge.


1.Hoeveel Belgische parlementsleden werden er in de legislatuur 2004–2009 gecontroleerd voor respectievelijk het Europees Parlement, het Vlaams Parlement, het Parlement van de Franstalige Gemeenschap, het Waals Parlement en het Parlement van de Duitstalige gemeenschap, het Brussels Parlement?

1. Combien de parlementaires belges ont-ils été contrôlés durant la législature 2004-2009 pour le Parlement européen, le Parlement flamand, le Parlement de la Communauté française, le Parlement wallon, le Parlement de la Communauté germanophone et le Parlement bruxellois ?


Die vereisten werden geïmplementeerd in de Vlaamse regelgeving door de publicatie van de Technische specificaties voor de chemische analyse van (fysisch-)chemische parameters en beoordeling van de analyseresultaten afhankelijk van de monitoring van de watertoestand krachtens richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid, gepubliceerd in het Belgisch Staatblad ...[+++]

Ces exigences sont mises en oeuvre dans la réglementation flamande par la publication des spécifications Techniques pour l'analyse chimique des paramètres (physiques)-chimiques et l'évaluation des résultats de l'analyse en fonction de la surveillance de l'état des eaux en vertu de la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau, publiée au Moniteur belge du 31 octobre 2011». sont remplacées par la phrase « Les analyses sont ef ...[+++]


Art. 10. De certificaten toegekend door andere Belgische Gewesten of andere lidstaten van de Europese Gemeenschap worden erkend indien, na onderzoek van de toekenningsvoorwaarden, blijkt dat ze werden toegekend volgens de criteria van Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 200 ...[+++]

Art. 10. Les certificats octroyés par d'autres Régions belges ou d'autres Etats membres de l'Union européenne sont reconnus si, après analyse des conditions d'octroi, il apparaît qu'ils ont été octroyés selon les critères de la Directive 2009/28 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE.


De artikelen 40 tot 47 van de Vreemdelingenwet werden gewijzigd door de wet van 25 april 2007, waarbij de richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, werd omgezet in Belgisch recht.

Les articles 40 à 47 de la loi relative aux étrangers ont été modifiés par la loi du 25 avril 2007 transposant en droit belge la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres.


De artikelen 40 tot 47 van de Vreemdelingenwet werden gewijzigd door de wet van 25 april 2007, waarbij de richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, werd omgezet in Belgisch recht.

Les articles 40 à 47 de la loi relative aux étrangers ont été modifiés par la loi du 25 avril 2007 transposant en droit belge la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres.


Overwegende dat Richtlijn 2006/122/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 tot dertigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (perfluoroctaansulfonaten) werd omgezet in Belgisch recht door het koninklijk besluit van 2 november 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit v ...[+++]

Considérant que la directive 2006/122/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant la trentième modification de la directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976, relative au rapprochement des dispositions réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses (sulfonates de perfluorooctane) a été convertie en droit belge par l'arrêté royal du 2 novembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 25 fév ...[+++]


Alleen verdragen, bijlagen en amendementen die bij wet of decreet door het Parlement werden goedgekeurd, die in het Nederlands of het Frans zijn opgesteld en in het Belgisch Staatsblad werden gepubliceerd, kunnen gevolgen sorteren in de Belgische rechtsordening.

Seuls les conventions, annexes et amendements ayant été adoptés par le parlement par loi ou décret, qui sont rédigés en néerlandais ou en français et qui ont été publiés au Moniteur belge peuvent produire des effets dans l'ordre juridique belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch parlement werden' ->

Date index: 2023-07-10
w