Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Dit pensioenplan is onderworpen aan het Belgisch recht.
Individuele pensioenregeling
Individuele pensioenvoorziening
NBN
Nationale Belgische Norm
Niet aan pensioenfonds gekoppeld pensioenplan
Pensioenplan
Persoonlijk pensioenplan

Vertaling van "belgisch pensioenplan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


niet aan pensioenfonds gekoppeld pensioenplan

plan de retraite non approvisionné


individuele pensioenregeling | individuele pensioenvoorziening | persoonlijk pensioenplan

plan de pension personnel | plan de retraite individuel | régime de retraite individuel




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ressorteren, met uitzondering van die ondernemingen waar in uitvoering van het sectoraal akkoord van 9 oktober 2009 (nr. 96500, koninklijk besluit van 22 juni 2010, Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2010) een gelijkwaardig alternatief is uitgewerkt omwille van een reeds bestaand aanvullend pensioenplan met minstens gelijkwaardige minimumvoorwaarden.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, à l'exception des entreprises qui, en exécution de l'accord sectoriel du 9 octobre 2009 (n° 96500, arrêté royal du 22 juin 2010, Moniteur belge du 18 août 2010), ont octroyé un avantage équivalent par le biais d'un plan de pension complémentaire existant prévoyant des conditions minimales au moins équivalentes.


Dit pensioenplan is onderworpen aan het Belgisch recht.

Le présent plan de pension est régi par le droit belge.


Dit pensioenplan is onderworpen aan het Belgisch recht.

Le présent plan de pension est régi par le droit belge.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ressorteren, met uitzondering van die ondernemingen waar in uitvoering van het sectoraal akkoord van 9 oktober 2009 (koninklijk besluit van 22 juni 2010, Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2010) een gelijkwaardig alternatief is uitgewerkt omwille van een reeds bestaand aanvullend pensioenplan met minstens gelijkwaardige minimumvoorwaarden.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, à l'exception des entreprises qui, en exécution de l'accord sectoriel du 9 octobre 2009 (arrêté royal du 22 juin 2010, Moniteur belge du 18 août 2010), ont octroyé un avantage équivalent par le biais d'un plan de pension complémentaire existant prévoyant des conditions minimales au moins équivalentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. Geschillen Dit pensioenplan is onderworpen aan het Belgisch recht.

Art. 22. Litiges Le présent plan de pension est régi par le droit belge.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ressorteren met uitzondering van die ondernerningen waar in uitvoering van het sectoraal akkoord van 9 oktober 2009 (koninklijk besluit van 22 juni 2010, Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2010) een gelijkwaardig alternatief is uitgewerkt omwille van een reeds bestaand aanvullend pensioenplan met minstens gelijkwaardige minimumvoorwaarden.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, à l'exception des entreprises qui, en exécution de l'accord sectoriel du 9 octobre 2009 (arrêté royal du 22 juin 2010, Moniteur belge du 18 août 2010), ont octroyé un avantage équivalent par le biais d'un plan de pension complémentaire existant prévoyant des conditions minimales au moins équivalentes.


Elk Amerikaans of Belgisch pensioenplan dat hierboven niet vermeld werd, inclusief elk plan dat opgericht werd volgens een wetgeving die pas in werking treedt na de datum van de ondertekening van deze overeenkomst, of elke deelnemer van een plan dat niet voorkomt in bovenstaande lijst, kan aan de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende staat vragen of een plan overeenstemt met een pensioenplan dat erkend wordt voor belastingdoeleinden in de andere staat.

Tout plan belge ou américain qui n'est pas mentionné ci-dessus, y compris tout plan qui serait élaboré suivant une législation qui entrera en vigueur après la date de signature du présent accord, ou tout participant à un plan qui n'est pas prévu dans ladite liste, peut demander aux autorités compétentes de l'autre Etat contractant si ce plan correspond à un plan de pension reconnu du point de vue fiscal dans l'autre Etat.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ressorteren met uitzondering van die ondernemingen waar in uitvoering van het sectoraal akkoord van 9 oktober 2009 (koninklijk besluit van 22 juni 2010, Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2010) een gelijkwaardig alternatief is uitgewerkt omwille van een reeds bestaand aanvullend pensioenplan met minstens gelijkwaardige minimumvoorwaarden.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, à l'exception des entreprises qui, en exécution de l'accord sectoriel du 9 octobre 2009 (arrêté royal du 22 juin 2010, Moniteur belge du 18 août 2010), ont octroyé un avantage équivalent par le biais d'un plan de pension complémentaire existant prévoyant des conditions minimales au moins équivalentes.


Dit pensioenplan is onderworpen aan het Belgisch recht.

Le présent plan de pension est régi par le droit belge.


Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2007 tot uitbreiding van het toepassingsgebied van het sectoraal pensioenplan voor de arbeiders in de voedingsnijverheid (koninklijk besluit van 8 oktober 2008, Belgisch Staatsblad van 28 november 2008).

Art. 5. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 19 septembre 2007 visant à élargir le champ d'application du plan de pension sectoriel pour les ouvriers de l'industrie alimentaire (arrêté royal du 8 octobre 2008, Moniteur belge du 28 novembre 2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch pensioenplan' ->

Date index: 2023-07-02
w