Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch recht
ICTY
Instelling van Belgisch recht
Joegoslavië-Tribunaal
Naar Belgisch recht

Traduction de «belgisch recht sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




instelling van Belgisch recht

institution de droit belge


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds februari 2017 kan een Belgisch pensioenspaarfonds immers de vorm aannemen van een alternatieve instelling voor collectieve belegging (AICB) die valt onder de AIFM-richtlijn (Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010; omgezet in Belgisch recht door de wet van 19 april 2014 betreffende de alterna ...[+++]

Depuis février 2017 en effet, un fonds d'épargne-pension belge peut prendre la forme d'un organisme de placement collectif alternatif (OCPA), qui relève de la Directive AIFM (Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) n° 1060/2009 et (UE) n° 1095/2010; transposée en droit belge par la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs e ...[+++]


Overwegende dat mevrouw Brigitte Boone, houdster van een master in economisch recht, sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie en bijgevolg over grote kennis beschikt van de internationale samenwerking; alumna is van de Insead School for Management (General Management Programme) en van de Harvard Business School (Advanced Management Program), functies heeft bekleed als lid van de directie en uitvoerend lid van de raad van bestuur van Fortis Bank, bestuurster is van d ...[+++]

Considérant que madame Brigitte Boone, titulaire d'une maitrise en droit économique, est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis octobre 2013, et dispose ainsi d'une grande connaissance de la coopération internationale ; est alumna du Insead School for Management (General Management Programme) et du Harvard Business School (Advanced Management Program), a exercé les fonctions de membre de la direction et membre exécutif du conseil d'administration de la Fortis Banque, est administratrice des sociétés et associations Amoris OFP, GIMV NV, IMEC VZW, DS Textiles NV, Delhaize Management bvba, Studio 100 NV ...[+++]


Die richtlijn die als " wetenschappelijk visum" bekend staat, is volledig omgezet in Belgisch recht sinds het koninklijk besluit van 12 september 2007 tot wijziging, wat betreft de onderzoekers en de kaderleden, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers.

Cette directive connue sous l’intitulé " visa scientifique" est intégralement transposée en droit belge, depuis l’arrêté royal du 12 septembre 2007 modifiant, en ce qui concerne les chercheurs et les cadres, l’arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l’occupation des travailleurs étrangers.


Sinds de wijziging van artikel 22 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit staat het Belgische recht de dubbele nationaliteit toe.

La possession d'une double nationalité est autorisée en droit Belge depuis la modification de l'article 22 du Code de la nationalité belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het heden betreft, is het van belang te antwoorden op het met redenen omkleed advies van de Commissie en haar uit te leggen dat het Belgisch recht strookt met de eisen die bepaald zijn in hogergenoemde richtlijnen en dit sinds de ingebrekestelling van 17 oktober 2014.

En ce qui concerne le moment présent, il importait de répondre à l'avis motivé de la Commission et d'expliquer à cette dernière que le droit belge est conforme aux exigences des directives susvisées, et ce depuis la mise en demeure adressée le 17 octobre 2014.


Sinds 1 oktober, en sinds de voorlegging aan de Ministerraad van een stand van zaken van de omzetting van de richtlijnen volgens Belgisch recht, heeft de staatssecretaris voor Europese Zaken verschillende stappen ondernomen :

Depuis le 1 octobre, et la présentation au Conseil des ministres d'un état des lieux de la situation de transposition des directives en droit belge, le secrétaire d'État aux Affaires européennes a entrepris diverses initiatives :


Frontrunning - Misbruik van voorkennis - Gevallen sinds de omzetting van de Europese regelgeving in Belgisch recht

" Front running" - Délit d'initié - Cas depuis la transposition de la législation européenne en droit belge


Sinds de oprichting ervan krachtens het koninklijk besluit van 17 september 2005 houdende oprichting van een dienst internationaal humanitair recht (11) (hierna "het koninklijk besluit van 17 september 2005" genoemd), leidt deze dienst de Belgische samenwerking met alle internationale straftribunalen.

Depuis sa mise en place par l'arrêté royal du 17 septembre 2005 relatif à la création d'un service de droit international humanitaire (11) (ci-après « l'arrêté royal du 17 septembre 2005 »), ce service dirige la coopération belge avec toutes les juridictions pénales internationales.


Op het moment van de teruggave waren de feiten, naar Belgisch recht, sinds lange tijd verjaard en kon geen klacht ingediend worden bij de politionele en gerechtelijke instanties.

Au moment de la restitution, les faits étaient, selon le droit belge, déjà prescrits depuis longtemps et aucune plainte ne pouvait être déposée auprès des instances de police et judiciaires.


De verkoop van een menselijk wezen is gedeeltelijk strafbaar gesteld in het Belgische recht sinds de goedkeuring van de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van diverse bepaling met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers.

La vente d'un être humain est partiellement punissable en droit belge depuis le vote de la loi du 10 août 2005 modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil.




D'autres ont cherché : belgisch recht     instelling van belgisch recht     naar belgisch recht     belgisch recht sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch recht sinds' ->

Date index: 2021-06-22
w