Overwegende dat de bijlagen van de richtlijn van de Europese Gemeenschap die dient te worden omgezet in Belgisch recht vooreerst zeer complex en uitzonderlijk uitvoerig zijn, geen nationale bijzonderheden bevatten en tot slot niet beschikbaar zijn in een formaat om te kunnen worden verwerkt door de standaard tekstverwerker van de federale overheden;
Considérant que les annexes de la directive de la Communauté européenne qui doit être transposées en droit belge, sont d'une très grande complexité et exceptionnellement détaillées, et qu'elles ne contiennent pas de particularités nationales et, finalement, qu'elles ne sont pas disponibles dans un format offrant la possibilité d'être éditées par le traitement de textes de base tel qu'utilisé par les autorités fédérales;