Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Economisch samenwerkingsakkoord
NBN
Nationale Belgische Norm
Samenwerkingsakkoord
Samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

Traduction de «belgisch samenwerkingsakkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

accord de coopération en matière de santé


economisch samenwerkingsakkoord

accord de coopération économique




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- voor de overeenkomsten en protocollen bedoeld in de artikelen 5, 7, 8 en 12 van dit samenwerkingsakkoord die kunnen worden afgesloten vanaf 1 juli 2017 en dit moeten zijn ten laatste bij de publicatie van dit samenwerkingsakkoord in het Belgisch Staatsblad.

- en ce qu'il concerne les conventions et protocoles visés aux articles 5, 7, 8 et 12 qui peuvent être conclus à partir du 1 juillet 2017 et doivent l'être au plus tard lors de la publication du présent accord de coopération au Moniteur belge;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 19 DECEMBER 2017. - Amendement tot wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 11 september 2008 met betrekking tot de tegemoetkoming van de Federale overheid in de deelname van de Belgische industrie aan het programma AIRBUS A350 XWB

SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 19 DECEMBRE 2017. - Amendement modifiant l'Accord de coopération du 11 septembre 2008 relatif à l'intervention de l'Etat fédéral dans la participation de l'industrie belge au programme AIRBUS A350 XWB


Van Belgische zijde is de ratificatie van het verdrag afhankelijk gesteld van het afsluiten van een intra-Belgisch samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten met betrekking tot de vertegenwoordiging van het koninkrijk België in de instellingen van de Benelux Unie, en de daarmee verband houdende standpuntbepalingen en coördinatie.

Du côté belge, la ratification du Traité est dépendante de la conclusion d’un Accord de coopération interne belge entre l’État fédéral, les Communautés et les Régions portant sur la représentation du Royaume de Belgique au sein des institutions de l’Union Benelux, et l’adoption de positions et la coordination interne y relatifs.


In Vlaanderen en Wallonië was de parlementaire goedkeuring afhankelijk van de ondertekening van een binnenlands Belgisch samenwerkingsakkoord betreffende de vertegenwoordiging in de toekomstige Benelux-organen en van de goedkeuring van standpunten en de coördinatie ervan.

En Flandre et en Wallonie, l'assentiment parlementaire était subordonné à la signature d'un accord de coopération interne belge relatif à la représentation dans les futurs organes Benelux et à l'adoption de positions et à la coordination y relatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de bepaling van het concept van « redelijke aanpassingen » heeft professor Louis Plamondon (6885 14e Avenue H1X 2W9 Montréal Québec, Canada) een seminarie begeleid in maart 2005, en heeft een verslag in het Frans opgemaakt ten gevolge van de werken die hij heeft geleid (Verslag van de opdracht over de veiligheid van de mensen en de redelijke aanpassingen op verzoek van de staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap — opleidingsdag van 10 maart 2005 en conceptuele en juridische aansturing van een Belgisch samenwerkingsakkoord over de redelijke aanpassingen, dat in juni 2005 werd overhandigd).

Concernant la définition du concept d'« aménagements raisonnables », le professeur Louis Plamondon (6885 14 Avenue H1X 2W9 Montréal Québec, Canada) a animé un séminaire en mars 2005 et a rédigé en français un rapport suite aux travaux qu'il a dirigés (Rapport de la mission sur la sécurité des personnes et les aménagements raisonnables à la demande de la secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées — journée de formation du 10 mars 2005 et supervision conceptuelle et juridique d'un accord de coopération belge sur les aménagements raisonnables, remis en juin 2005).


Over de tekst van dit intra-Belgisch samenwerkingsakkoord werd een akkoord bereikt binnen de werkgroep gemengde verdragen van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken.

Un accord a été obtenu sur le texte de cet Accord de coopération interne belge au sein du groupe de travail - Traités mixtes du Service public fédéral (SFP) Affaires étrangères.


De overige bepalingen van dit samenwerkingsakkoord treden in werking op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Les autres dispositions du présent accord de coopération entrent en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.


De Centrale Secretarie van het Overlegcomité staat in voor de bekendmaking van dit samenwerkingsakkoord in het Belgisch Staatsblad nadat het door alle partijen is goedgekeurd.

Le Secrétariat central du Comité de concertation se charge de la publication du présent accord de coopération au Moniteur belge après qu'il a été approuvé par toutes les parties.


7° Samenwerkingsakkoord verdeling klimaat- en energiedoelstellingen : samenwerkingsakkoord van 20 januari 2017 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de verdeling van de Belgische klimaat- en energiedoelstellingen voor de periode 2013-2020;

7° Accord de coopération partage des objectifs climat et énergie : accord de coopération du 20 janvier 2017 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au partage des objectifs belges climat et énergie pour la période 2013-2020;


Dat zijn feiten waar elk Belgisch samenwerkingsakkoord mee rekening zal moeten houden.

Tout accord de coopération belge devra tenir compte de ces éléments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch samenwerkingsakkoord' ->

Date index: 2024-02-08
w