Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.S.
Belgisch Staatsblad
Bestuur van het Belgisch Staatsblad
Diensten van het Belgisch Staatsblad

Vertaling van "belgisch staatsblad blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Belgisch Staatsblad | B.S. [Abbr.]

Moniteur Belge | MB [Abbr.]


diensten van het Belgisch Staatsblad

services du Moniteur belge


Bestuur van het Belgisch Staatsblad

Direction du Moniteur Belge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het basisloon blijft gebonden aan het rekenkundig gemiddeld gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen, zoals vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de koppeling van het basisloon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2015.

Le salaire de base reste lié à la moyenne arithmétique de l'indice santé des prix à la consommation, comme défini dans la convention collective de travail du 23 juin 2014, conclue en Commission paritaire des ports, relative à la liaison du salaire de base à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015, publié au Moniteur belge du 7 mai 2015.


Het basisloon blijft gebonden aan het rekenkundig gemiddeld indexcijfer der consumptieprijzen, zoals vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de koppeling van het basisloon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2015.

Le salaire de base reste lié à la moyenne arithmétique de l'indice des prix à la consommation, comme défini dans la convention collective de travail du 23 juin 2014, conclue en Commission paritaire des ports, relative à la liaison du salaire de base à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015, publié au Moniteur belge du 7 mai 2015.


"Artikel 77, zoals het luidde voor het werd vervangen bij de wet van 6 juli 2017 blijft toepasselijk op de nalatenschappen die zijn opengevallen vóór 17 augustus 2015 en, indien het gaat om de vorderingen betreffende erfopvolging bedoeld in artikel 77, § 2, op de nalatenschappen die zijn opengevallen vóór de tiende dag die volgt op de bekendmaking van diezelfde wet in het Belgisch Staatsblad".

"L'article 77 tel qu'il était rédigé avant son remplacement par la loi du 6 juillet 2017 reste applicable aux successions ouvertes avant le 17 août 2015 et, lorsqu'il s'agit des demandes en matière successorale visées à l'article 77, § 2, aux successions ouvertes avant le dixième jour qui suit celui de la publication de la même loi au Moniteur belge".


Artikel 98, § 1, zoals het luidde voor het werd vervangen bij de wet van 6 juli 2017 blijft toepasselijk op de contractuele verbintenissen bedoeld in artikel 98, § 1, tweede lid, die zijn gesloten vóór de tiende dag die volgt op de bekendmaking van diezelfde wet in het Belgisch Staatsblad".

L'article 98, § 1, tel qu'il était rédigé avant son remplacement par la loi du 6 juillet 2017 reste applicable aux obligations contractuelles visées à l'article 98, § 1, alinéa 2, conclues avant le dixième jour qui suit celui de la publication de la même loi au Moniteur belge".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het basisloon blijft gebonden aan het rekenkundig gemiddeld indexcijfer der consumptieprijzen, zoals vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de koppeling van het basisloon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2015.

Le salaire de base reste lié à la moyenne arithmétique de l'indice des prix à la consommation, comme défini dans la convention collective de travail du 23 juin 2014, conclue en Commission paritaire des ports, relative à la liaison du salaire de base à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015, publié au Moniteur belge du 7 mai 2015.


- Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 6 september 2016, blz. 60106. Na de selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

- Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 6 septembre 2016, page 60106. Une liste de lauréats, valable un an, sera établie après la sélection.


De bekendmaking van dit koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad nr. 146 van 26 mei 2016, blz. 33302, blijft geldig.

La publication de cet arrêté royal au Moniteur belge n° 146 du 26 mai 2016, p. 33302, reste d'application.


- Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad van 4 maart 2016, blz. 16044 (De datum van sollicitatie is gewijzigd.) Na de selectie wordt een lijst met maximum zeven geslaagden aangelegd, die drie jaar geldig blijft.

- Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 4 mars 2016, p. 16044 (La date de candidature a été changée.) Une liste de sept lauréats maximum, valable trois ans, sera établie après la sélection.


- Erratum (Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 12 februari 2016. De toelaatbaarheidvereisten werden gewiizigd.) Na de selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

- Erratum (Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 12 février 2016. Les conditions de participations ont été modifiées.) Une liste de 20 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.


- Dat is het geval: verleden week in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd: Belgisch Staatsblad 25 juni 2015, p. 36723-36729) Het beginsel, bedoeld in artikel 7, § 1, en volgens hetwelke de diesel, die jaarlijks tot verbruik aangegeven wordt, een minimum nominaal volume van duurzame biobrandstoffen moet bevatten, is niet vernietigd en blijft dus van toepassing.

- C'est le cas: publié au Moniteur belge la semaine passée: Moniteur belge 25 juin 2015, p. 36723-36729). Le principe, visé à l'article 7, § 1, selon lequel le diesel mis annuellement à la consommation doit contenir un volume nominal minimal de biocarburants durables n'est pas annulé et, dès lors, reste applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad blijft' ->

Date index: 2024-06-26
w