Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch staatsblad meteen correct » (Néerlandais → Français) :

Om de publicatie van de samenvatting van het financieel verslag in het Belgisch Staatsblad meteen correct te laten verlopen, voegen we als bijlage een verbeterde en door ons opnieuw ondertekende samenvatting toe.

Afin que la publication du résumé du rapport financier au Moniteur belge puisse se faire d'emblée correctement, nous joignons en annexe un résumé corrigé et signé à nouveau par nous.


Om de publicatie van de samenvatting van het financieel verslag in het Belgisch Staatsblad meteen correct te laten verlopen, voegen we als bijlage een verbeterde en door ons opnieuw ondertekende samenvatting toe.

Afin que la publication du résumé du rapport financier au Moniteur belge puisse se faire d'emblée correctement, nous joignons en annexe un résumé corrigé et signé à nouveau par nous.


Uw interpretatie van de wet op de tax shelter voor crowdfunding (programmawet van 10 augustus 2015, Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2015, 2e editie) is correct.

Votre interprétation de la loi sur le tax shelter concernant le crowdfunding (loi-programme du 10 août 2015, Moniteur belge du 18 août 2015, 2e édition) est correcte.


In antwoord op de opmerking van de Raad van State met betrekking tot de indexeringscoëfficiënten heeft de regering in de Memorie van toelichting bij de programmawet van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 29 december 2014) uiteengezet waarom de indexatie die door de administratie wordt toegepast volgens haar correct is.

Pour répondre à la remarque du Conseil d'État relative au coefficient d'indexation, le gouvernement a expliqué dans l'exposé des motifs (joint à la loi programme du 19 décembre 2014, Moniteur belge, 29 décembre 2014) pourquoi il estime que l'indexation appliquée par l'administration est correcte.


Indien het Rekenhof, na de bekendmaking van de lijsten van mandaten, ambten en beroepen in het Belgisch Staatsblad, informatie ontvangt waarin erop wordt gewezen dat een aangifte onvolledig of onjuist is of dat een persoon die onderworpen is aan de bijzondere wet van 2 mei 1995, niet voorkomt op de lijsten die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt, onderzoekt het Hof of die informatie ...[+++]

Si, après publication des listes des mandats, fonctions et professions au Moniteur belge, une information parvient à la Cour des comptes, signalant le caractère incomplet ou inexact d'une déclaration ou le fait qu'une personne assujettie à la loi spéciale du 2 mai 1995 ne figure pas dans les listes publiées au Moniteur belge, la Cour examine la validité de l'information.


Indien het Rekenhof, na de bekendmaking van de lijsten van mandaten, ambten en beroepen in het Belgisch Staatsblad, informatie ontvangt waarin erop wordt gewezen dat een aangifte onvolledig of onjuist is of dat een persoon die onderworpen is aan de wet van 2 mei 1995, niet voorkomt op de lijsten die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt, onderzoekt het Hof of die informatie correct ...[+++]

Si, après publication des listes des mandats, fonctions et professions au Moniteur belge, une information parvient à la Cour des comptes, signalant le caractère incomplet ou inexact d'une déclaration ou le fait qu'une personne assujettie à la loi du 2 mai 1995 ne figure pas dans les listes publiées au Moniteur belge, la Cour examine la validité de l'information.


Indien het Rekenhof, na de bekendmaking van de lijsten van mandaten, ambten en beroepen in het Belgisch Staatsblad, informatie ontvangt waarin erop wordt gewezen dat een aangifte onvolledig of onjuist is of dat een persoon die onderworpen is aan de bijzondere wet van 2 mei 1995, niet voorkomt op de lijsten die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt, onderzoekt het Hof of die informatie ...[+++]

Si, après publication des listes des mandats, fonctions et professions au Moniteur belge, une information parvient à la Cour des comptes, signalant le caractère incomplet ou inexact d'une déclaration ou le fait qu'une personne assujettie à la loi spéciale du 2 mai 1995 ne figure pas dans les listes publiées au Moniteur belge, la Cour examine la validité de l'information.


Art. 11. De bepaling, bedoeld in artikel 2, is niet van toepassing op de verpakking en de verpakkingswijze voor het vervoer van geld, bedoeld in artikel 6bis, derde lid van het koninklijk besluit beveiligd vervoer, voor zover uiterlijk op de datum van de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, was aangetoond dat deze de correcte werking van de neutralisatiesystemen, niet in de weg stonden.

Art. 11. La disposition, visée à l'article 2, n'est pas d'application pour le conditionnement et la méthode de conditionnement pour le transport d'argent, visé à l'article 6bis, troisième alinéa de l'arrêté royal transport protégé, pour autant que, au plus tard à la date de publication de cet arrêté au Moniteur belge, il soit prouvé qu'ils ne font pas obstacles au bon fonctionnement des systèmes de neutralisation.


In het Belgisch Staatsblad nr. 4 van 7 januari 2009, op bladzijde 327 dient in artikel 1 de naam Pouchet, Marc gewijzigd te worden door de correcte naam : Pochet, Marc.

Dans le Moniteur belge n°4 du 7 janvier 2009, à la page 327, dans l'article 1, le nom Pouchet, Marc doit être modifié par le nom correct : Pochet, Marc.


De aandacht wordt gevestigd op het feit dat het uitermate belangrijk is om het inlichtingenbulletin, het zogenaamde ABC-formulier, en het vereenvoudigd bulletin (voor kinderen die hun ouders vergezellen), alsmede de geïnformatiseerde versie ervan, op een correcte wijze in te vullen, conform de bepalingen van de circulaire van 1 oktober 1973 met betrekking tot de inlichtingenbulletins voor vreemdelingen en het overmaken van de documenten betreffende vreemdelingen die op het Belgisch grondgebied verblijven of er gevestigd zijn ...[+++]

Je vous rappelle l'importance de l'établissement correct du bulletin de renseignements (bulletin ABC) ainsi que du bulletin simplifié (prévu pour les enfants accompagnant leurs parents), ou de leur équivalent informatisé, conformément à la circulaire du 1 octobre 1973 relative aux bulletins de renseignements pour étrangers et à la transmission de documents concernant des ressortissants étrangers séjournant ou établis sur le territoire belge (Moniteur belge, 5 octobre 1973).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad meteen correct' ->

Date index: 2022-10-07
w