Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch staatsblad omdat er geen kandidaten voorhanden " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde bepaling heeft betrekking op plaatsen die vacant waren vóór 2 augustus 2000, maar die opnieuw dienen te worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, omdat er geen kandidaten voorhanden zijn.

La disposition proposée concerne les places qui étaient vacantes avant le 2 août 2000, mais qui doivent être republiées au Moniteur belge parce que l'on ne dispose pas de candidats.


De kandidaten die hun resultaten wensen te verbeteren en dus geen gebruik wensen te maken van de eerder vermelde vrijstelling, kunnen slechts opnieuw deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties voor zover er een termijn van zes maanden is verstreken tussen de datum waarop hen die resultaten zijn medegedeeld en de datum van publicatie in het Belgisch Staatsbla ...[+++]

Les candidats qui souhaitent améliorer leurs résultats et ainsi ne pas bénéficier de la dispense précitée peuvent à nouveau participer à l'évaluation des compétences génériques clés pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date à laquelle les résultats leur avaient été communiqués.


Aangezien de oproep tot kandidaten voor de mandaten van griffier van de Tuchtraad CREG, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 september 2016, geen kandidaturen opleverde, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 27 oktober 2016 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep.

Etant donné que l'appel aux candidats pour les mandats de greffier du Conseil disciplinaire de la CREG, paru au Moniteur belge du 20 septembre 2016, n'a donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 27 octobre 2016, de procéder à un nouvel appel aux candidats.


Tweede oproep tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie voor de categorie `voormalige leden Kamer en/of Senaat' Aangezien de oproep tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2016, geen kandidaturen heeft opgeleverd, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 15 september 2016 beslist om ...[+++]

Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie pour la catégorie `anciens membres Chambre et/ou Sénat' Etant donné que l'appel aux candidats pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie, paru au Moniteur belge du 19 juillet 2016, n'a donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 15 septembre 2016 ...[+++]


Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninkl ...[+++]

Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés; Vu l'appel aux candidats ...[+++]


Omdat er geen kandidaturen waren voor de plaatsen van de rechters, de notaris en de schuldbemiddelaar, werd een nieuwe oproep tot kandidaten gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 januari 2015.

Vu l'absence de candidatures pour les postes de juges, de notaire et de médiateur de dettes, un nouvel appel aux candidats a été publié au Moniteur belge du 21 janvier 2015.


Hebben er zich voor een plaats geen kandidaten aangemeld, of is geen van de kandidaten door het college voorgedragen of door de minister benoemd, dan wordt de vacature zo spoedig mogelijk opnieuw bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .

Si aucun candidat ne s'est présenté pour une place ou si aucun des candidats n'a été présenté par le collège ou nommé par le ministre, la vacance est à nouveau publiée, dans les meilleurs délais, au Moniteur belge .


Omdat er voor deze bepalingen geen afwijkingen te noteren zijn van de bepalingen van de bilaterale Uitleveringsovereenkomst, is telkens een verwijzing opgenomen naar de Bilaterale Uitleveringsovereenkomst van 27 april 1987 (Belgisch Staatsblad van 4 april 1998; erratum en corrigendum, Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1998).

Comme on ne note à leur égard aucune divergence par rapport aux dispositions de la Convention bilatérale d'extradition, il est systématiquement renvoyé à la Convention bilatérale d'extradition du 27 avril 1987 (Moniteur belge du 4 avril 1998; erratum et corrigendum Moniteur belge du 15 août 1998).


Omdat er voor deze bepalingen geen afwijkingen te noteren zijn van de bepalingen van de bilaterale Uitleveringsovereenkomst, is telkens een verwijzing opgenomen naar de Bilaterale Uitleveringsovereenkomst van 27 april 1987 (Belgisch Staatsblad van 4 april 1998; erratum en corrigendum, Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1998).

Comme on ne note à leur égard aucune divergence par rapport aux dispositions de la Convention bilatérale d'extradition, il est systématiquement renvoyé à la Convention bilatérale d'extradition du 27 avril 1987 (Moniteur belge du 4 avril 1998; erratum et corrigendum Moniteur belge du 15 août 1998).


Dat verbaast mij een beetje, omdat de voorwaarden voor die aanwerving vastgelegd zijn in het koninklijk besluit van 14 januari 1994, op 28 januari 1994 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, en in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2006 een eerste oproep tot kandidaten verscheen waarin al de voorwaarden werden ...[+++]

Cela m'étonne un peu parce que les conditions de cet engagement sont fixées par l'arrêté royal du 14 janvier 1994, publié au Moniteur belge du 28 janvier 1994, et qu'un premier appel aux candidats a paru au Moniteur belge du 7 mars 2006, dans lequel toutes les conditions étaient reprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad omdat er geen kandidaten voorhanden' ->

Date index: 2022-09-16
w