Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch staatsblad reeds geschoolde jongeren " (Nederlands → Frans) :

Vóór de wijziging van artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen bij artikel 2 van de wet van 22 november 2013, konden bij een kapitaalvermindering door een naamloze vennootschap, de schuldeisers een zekerheid eisen voor de vorderingen die op het tijdstip van de bekendmaking van het besluit tot vermindering van het kapitaal in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad, reeds ontstaan waren en nog niet vervallen waren.

Avant la modification de l'article 613 du Code des sociétés par l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013, les créanciers d'une société anonyme confrontés à une réduction de capital pouvaient exiger une sûreté pour les créances nées antérieurement et non encore échues au moment de la publication de la décision de réduction de capital aux annexes du Moniteur belge.


Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad van 23/01/2018.

Cette sélection est déjà parue dans le Moniteur belge du 23/01/2018.


Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 december 2017.

Cette sélection est déjà parue dans le Moniteur belge du 15 décembre 2017.


Zonder dat het nodig is na te gaan of de chiropractors, dan wel de osteopaten, reeds vóór de inwerkingtreding van artikel 110 van de wet van 26 december 2015 btw-plichtig waren, volstaat het vast te stellen dat, wanneer de wetgever in een nieuwe wet een vroegere bepaling overneemt en zich op die wijze de inhoud ervan toe-eigent, tegen de overgenomen bepaling een beroep kan worden ingesteld binnen zes maanden na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si les chiropracteurs ou les ostéopathes étaient déjà assujettis à la TVA avant l'entrée en vigueur de l'article 110 de la loi du 26 décembre 2015, il suffit de constater que, lorsque le législateur reprend dans une loi nouvelle une disposition ancienne et s'approprie de cette manière son contenu, un recours peut être introduit contre la disposition reprise dans les six mois de sa publication au Moniteur belge.


6° de organisatie te financieren van de initiatieven voor de opleiding en de tewerkstelling van risicogroepen onder de werkzoekenden in het raam en door de bemiddeling van de vereniging zonder winstoogmerk "Tewerkstelling en Opleiding van Risicogroepen - Arbeiders MVEN" met maatschappelijke zetel te Schaarbeek, A. Reyerslaan 80, opgericht op 3 januari 1990, waarvan de statuten bekendgemaakt werden in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van 10 mei 1990 en van de vereniging zonder winstoogmerk "Montage - Nationaal Fonds voor Tewerkstelling en de Opleiding van Jongeren" met matsc ...[+++]

6° de financer l'organisation d'initiatives pour la formation et l'emploi en faveur de groupes à risque parmi les demandeurs d'emploi dans le cadre et par l'intermédiaire de l'association sans but lucratif "Emploi et Formation de Groupes à Risque - Ouvriers IFME" dont le siège social se trouve à Schaerbeek, Boulevard A. Reyers 80, constituée le 3 janvier 1990, dont les statuts ont été publiés à l'annexe au Moniteur belge du 10 mai 1990 et de l'association sans but lucratif "Montage - Fonds national pour l'emploi et la formation des j ...[+++]


9° de organisatie te financieren van concrete opleidingsacties voor werknemers of potentiële werknemers van de metaalverwerkende nijverheid in het raam en door bemiddeling van de vereniging zonder winstoogmerk "Montage - Nationaal Fonds voor Tewerkstelling en Opleiding van Jongeren" met maatschappelijke zetel te Schaarbeek, A. Reyerslaan 80, opgericht op 28 januari 1988, waarvan de statuten bekendgemaakt werden in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van 7 maart 1988;

9° de financer l'organisation d'actions de formation concrètes pour les travailleurs ou des travailleurs potentiels de l'industrie des fabrications métalliques dans le cadre et par l'intermédiaire de l'association sans but lucratif "Montage - Fonds national pour l'emploi et la formation des jeunes" avec siège social à Schaerbeek, Boulevard A. Reyers 80, constituée le 28 janvier 1988, dont les statuts ont été publiés à l'annexe au Moniteur belge du 7 mars 1988;


- Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 14 september 2016.

- Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 14 septembre 2016.


- Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 6 september 2016, blz. 60106. Na de selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

- Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 6 septembre 2016, page 60106. Une liste de lauréats, valable un an, sera établie après la sélection.


- Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 20 juli 2016.

- Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 20 juillet 2016.


Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau B en niveau C. - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 15 juli 2016.

Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de niveau C. - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 15 juillet 2016.




Anderen hebben gezocht naar : bij het belgisch     belgisch staatsblad     belgisch staatsblad reeds     november 2013 konden     belgisch     selectie is reeds     reeds     zonder     tot het belgisch     belgisch staatsblad reeds geschoolde jongeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad reeds geschoolde jongeren' ->

Date index: 2023-08-29
w