Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch-nederlandse commissie kreeg " (Nederlands → Frans) :

Uit de informatie die ik heb ingewonnen, blijkt het volgende: - de Nederlandse overheid is van plan het water rond het landgedeelte - dat is twee derde van de beschermde zone - uit het Natura 2000-gebied te halen en het als bronsgroene landschapszone te erkennen, waardoor het als recreatieruimte kan worden gebruikt, wat vandaag ook het geval is voor de aangrenzende zone; - de Belgisch-Nederlandse commissie kreeg niet de opdracht de potentiële milieu-impact van statuutwijzigingen te onderzoeken.

D'après les renseignements que j'ai pris: - l'intention des autorités néerlandaises est de sortir les eaux qui entourent la partie terrestre de la zone Natura 2000, soit 2/3 de la zone classée, et de leur donner un simple statut Bronsgroen qui permet notamment des activités de loisirs comme actuellement sur la zone contiguë; - la Commission belgo-néerlandaise n'a pas été chargée d'évaluer les incidences environnementales potentielles des changements de statuts.


De Commissaris van de Koning in de provincie Limburg en de Gouverneur van de provincie Luik geven aan de permanente commissie belast met het onderhoud en de instandhouding van de grenspalen gelegen langs de grens tussen de Belgische provincie Luik en de Nederlandse provincie Limburg de bijzondere opdracht om over te gaan tot de eventuele herplaatsing van de grenspalen en hulpgrenspalen als zij dit overeenkomstig de gewijzigde grens nodig acht.

Le Commissaire du Roi de la Province du Limbourg et le Gouverneur de la Province de Liège donnent à la commission permanente, chargée de l'entretien et de la préservation des bornes-frontières sur la frontière entre la Province belge de Liège et la Province néerlandaise de Limbourg, la mission spécifique de procéder au replacement éventuel des bornes-frontières et des bornes auxiliaires qu'elle juge nécessaire, conformément à la frontière modifiée.


In antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 4088 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 171, blz. 8) in de commissie voor de Infrastructuur kreeg ik meer informatie over de voortgang van een aantal werken in Belgische treinstations.

Suite à la question orale n° 4088 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 171, p. 8) posée en commission, un certain nombre d'informations m'ont été transmises quant à l'avancement de certains chantiers de gares de la SNCB.


3°de leden van de Senaat, van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Belgische vertegenwoordigers in het Europees Parlement, de leden van de Raad van de Duitse cultuurgemeenschap, van de provincieraden, van de gemeenteraden, van de agglomeratieraden en van de raden van de federaties van de gemeenten, van de leden van de Franse en Nederlandse Commissies voor Cultuur van de Brusselse agglomeratie, de leden van de Regering en de burgemeesters;

3° les membres du Sénat, de la Chambre des représentants, les représentants belges au Parlement européen, les membres du Conseil de la Communauté culturelle allemande, des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils des agglomérations et des conseils des fédérations de communes, les membres des Commissions française et néerlandaise de la Culture de l'agglomération bruxelloise, les membres du Gouvernement et les bourgmestres;


Op 8 december 2009 ondervroeg volksvertegenwoordiger Annick Ponthier u over een knelpunt inzake de inzet van Belgische helikopters in het Nederlandse luchtruim (Vraag nr. 17466, Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, Commissie voor de Binnenlandse Zaken, 8 december 2009, CRIV 52 COM 720, blz. 36).

Le 8 décembre 2009, la députée Annick Ponthier vous a interrogé à propos d'un problème concernant l'intervention d'hélicoptères belges dans l'espace aérien néerlandais (question n°17466, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, commission de l'Intérieur, 8 décembre 2009, CRIV 52 COM 720, p. 36).


3° de leden van de Senaat, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Belgische vertegenwoordigers in het Europees Parlement, de leden van de Raad van de Duitse Cultuurgemeenschap, van de provincieraden, van de gemeenteraden, van de agglomeratieraden en van de raden van de federaties van de gemeenten, van de leden van de Franse en Nederlandse Commissies voor Cultuur van de Brusselse agglomeratie, de leden van de Regering en de burgemeesters.

3° les membres du Sénat, de la Chambre des représentants, les représentants belges au Parlement européen, les membres du Conseil de la Communauté culturelle allemande, des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils des agglomérations et des conseils des fédérations de communes, les membres des Commissions française et néerlandaise de la Culture de l'agglomération bruxelloise, les membres du Gouvernement et les bourgmestres.


In het Belgisch Staatsblad nr. 301, 3e editie, van 21 september 2006, blz. 48744, in paragraaf 6, dient men te lezen in de Nederlandse tekst : « Gelet op het advies nr. 38114 van de Vaste Commissie » in plaats van « Gelet op het advies van de Vaste Commissie ».

Au Moniteur belge n° 301, 3 édition, du 21 septembre 2006, page 48744, au paragraphe 6, il y a lieu de lire dans le texte français : « Vu l'avis n° 38114 de a Commission permanente » au lieu de « Vu l'avis de la Commission permanente ».


Op basis van de bevindingen van de Belgische Commissie grensarbeiders en van de technische werkgroep belast met het onderzoek van eventuele fiscale oplossingen voor de negatieve inkomenseffecten ingevolge het nieuwe Belgisch-Nederlandse Belastingverdrag van 5 juni 2001, is inderdaad duidelijk geworden dat een beperkte groep van maximum 100 tot 200 Belgische grensarbeiders, vooral te situeren in de categorie gehuwde éénverdieners met veel kinderen ten laste, spijtig genoeg geconfronteerd kunnen worden met negatieve inkomenseffecten voo ...[+++]

Les constatations de la Commission frontaliers belge et du groupe de travail technique chargé d'examiner les éventuelles solutions fiscales aux effets négatifs sur le revenu résultant de la nouvelle Convention belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 ont en effet révélé qu'un groupe limité de maximum 100 à 200 travailleurs frontaliers belges, appartenant surtout à la catégorie de contribuables mariés avec un seul revenu et un nombre important d'enfants à charge, pourraient malheureusement voir leur revenu influencé négativement par la nouvel ...[+++]


Ditzelfde artikel 33, eerste lid, 3° stelt dat de derde leden van de Commissie van Advies voor Vreemdelingen personen van Belgische nationaliteit dienen te zijn, die in een instelling voor bijstand, een groepering, een beweging of een organisatie de belangen van de vreemdelingen verdedigen, en die doen blijken van de kennis van de Nederlandse of Franse taal, taal waarin de procedure voor de Commissie plaatsvindt.

Ce même article 33, alinéa 1, 3° prévoit que les troisièmes membres de la Commission consultative des étrangers doivent être des personnes de nationalité belge s'occupant de la défense des intérêts des étrangers au sein d'une oeuvre d'assistance, d'un groupement, d'un mouvement ou d'une organisation, et devant justifier de la connaissance de la langue française ou néerlandaise, langue dans laquelle a lieu la procédure de la Commission.


3°de leden van de Senaat, van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Belgische vertegenwoordigers in het Europees Parlement, de leden van de Raad van de Duitse cultuurgemeenschap, van de provincieraden, van de gemeenteraden, van de agglomeratieraden en van de raden van de federaties van de gemeenten, van de leden van de Franse en Nederlandse Commissies voor Cultuur van de Brusselse agglomeratie, de leden van de Regering en de burgemeesters;

3° les membres du Sénat, de la Chambre des représentants, les représentants belges au Parlement européen, les membres du Conseil de la Communauté culturelle allemande, des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils des agglomérations et des conseils des fédérations de communes, les membres des Commissions française et néerlandaise de la Culture de l'agglomération bruxelloise, les membres du Gouvernement et les bourgmestres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch-nederlandse commissie kreeg' ->

Date index: 2023-06-09
w