Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische ambassade zijn uiterste best doet » (Néerlandais → Français) :

Wat concreet de problemen rond de illegale emigratie en de mensenhandel betreft, verzekert de spreker dat de Belgische ambassade zijn uiterste best doet maar dit is, gezien de omstandigheden, slechts een druppel op een hete plaat.

En ce qui concerne concrètement les problèmes relatifs à l'émigration illégale et la traite des êtres humains, l'orateur assure que l'ambassade belge fait tout ce qui est en son pouvoir étant donné les conditions, mais que cela ne constitue qu'une goutte dans la mer.


Wat concreet de problemen rond de illegale emigratie en de mensenhandel betreft, verzekert de spreker dat de Belgische ambassade zijn uiterste best doet maar dit is, gezien de omstandigheden, slechts een druppel op een hete plaat.

En ce qui concerne concrètement les problèmes relatifs à l'émigration illégale et la traite des êtres humains, l'orateur assure que l'ambassade belge fait tout ce qui est en son pouvoir étant donné les conditions, mais que cela ne constitue qu'une goutte dans la mer.


Het is absoluut noodzakelijk dat België zijn uiterste best doet om te voorkomen dat beslag wordt gelegd op gelden van ontwikkelingssamenwerking bestemd voor internationale samenwerking.

Il est absolument indispensable que la Belgique fasse tout ce qui est en son pouvoir pour éviter que des fonds de la coopération au développement destinés à la coopération internationale ne soient saisis.


Het is absoluut noodzakelijk dat België zijn uiterste best doet om te voorkomen dat beslag wordt gelegd op gelden van ontwikkelingssamenwerking bestemd voor internationale samenwerking.

Il est absolument indispensable que la Belgique fasse tout ce qui est en son pouvoir pour éviter que des fonds de la coopération au développement destinés à la coopération internationale ne soient saisis.


Het lijkt de indiener van het amendement absoluut noodzakelijk dat België zijn uiterste best doet om het fenomeen van de kindsoldaten uit te bannen.

Les auteurs du présent amendement estiment absolument indispensable que la Belgique fasse tout ce qui est en son pouvoir pour éradiquer le phénomène des enfants soldats.


De laatste controles en goedkeuring (permit to fly) worden nooit aan technici uit andere landen toevertrouwd en worden altijd door Belgische technici uitgevoerd. b) België doet alleen maar beroep op buitenlandse technici in uiterste gevallen, wanneer bijvoorbeeld de vliegtuigen ontplooid zijn en het uit te voeren werk een specialiteit betreft waarvoor er ter plaatse gee ...[+++]

Les derniers contrôles et approbation (permit to fly) ne sont jamais confiés aux techniciens d'autres pays et sont toujours effectués par des techniciens belges) b) La Belgique ne fait appel à des techniciens étrangers qu'en cas extrême, lorsque par exemple les avions sont déployés et que le travail concerne une spécialité pour laquelle il n'y a pas de technicien belge déployé.


Deze laatste stelt alles in het werk om de politieke situatie in Somalië te stabiliseren en hij doet zijn uiterste best om de Keniaanse autoriteiten de ernst van de situatie te laten inzien.

Celui-ci fait tout son possible pour stabiliser la situation politique en Somalie et fait de son mieux pour comprendre la gravité de la situation.


Ons actieplan onderstreept dat Europa zijn uiterste best doet om de financieringsmogelijkheden voor het midden‑ en kleinbedrijf te verbeteren.

Notre plan d’action souligne que l’Europe fait tout ce qui est en son pouvoir pour que les PME aient un meilleur accès aux sources de financement.


De Raad betreurt echter dat de algemene ramingen, hoewel beter dan in het verleden, onbevredigend blijven en dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar uiterste best doet om in nauwe samenwerking met de lidstaten accurater en beter bijgewerkte prognoses te maken.

Le Conseil regrette néanmoins que, même si l'on constate une amélioration par rapport au passé, les estimations globales demeurent insuffisantes, et demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre afin qu'elle puisse disposer de prévisions plus précises et plus actualisées, en étroite collaboration avec les États membres.


De Europese Unie doet een beroep op beide partijen om te handelen met de uiterste zelfbeheersing, de orde te herstellen en hun uiterste best te doen om acties te voorkomen die nieuwe slachtoffers zouden eisen.

L'Union européenne invite les deux parties à faire preuve d'un maximum de modération, à rétablir le calme et à tout mettre en oeuvre pour empêcher des actions qui feraient de nouvelles victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische ambassade zijn uiterste best doet' ->

Date index: 2021-08-20
w