Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische club komen » (Néerlandais → Français) :

- De DVZ heeft geen zicht op voetballers die bij een Belgische club komen testen, maar hun visum hebben verkregen bij een andere Schengen-lidstaat (bijvoorbeeld om te testen bij een andere Europese club), om de hoger vermelde reden.

- L'OE n'a aucune vue sur les joueurs de football qui viennent passer un test dans un club belge, mais ont obtenu leur visa dans un autre Etat Schengen (par exemple, pour passer des tests dans un autre club européen), pour la raison sus-évoquée.


In het geval van topsporters die voor een beperkte periode in een Belgische club komen spelen werd al vastgesteld dat hun fysieke aanwezigheid vereist was voor hun inschrijving bij het gemeentebestuur (inzonderheid om officiële documenten te ondertekenen) en voor het afgeven van de aankomstverklaring.

Pour des sportifs de haut niveau venant jouer dans un club belge pour une période déterminée et limitée dans le temps, il a déjà été observé que la présence physique était requise pour l'inscription à l'administration communale (notamment pour la signature des documents officiels) et pour la remise de la déclaration d'arrivée.


Niet alleen internationaal doch tevens op Belgisch vlak is men dringend aan een herziening van de wet van 24 februari 1978 toe om onze clubs die een voetbalopleiding geven en het financieel minder breed hebben, te beschermen tegen het verschijnsel van Belgische en buitenlandse clubs met ruimere financiële middelen, die hun meest talentvolle spelers komen wegkapen.

Une révision de la loi du 24 février 1978 s'impose, non seulement sur le plan international mais aussi national, pour protéger nos clubs formateurs aux moyens plus modestes qui se font dépouiller de leurs talents par les clubs belges et étrangers aux moyens financiers plus importants.


Niet alleen internationaal doch tevens op Belgisch vlak is men dringend aan een herziening van de wet van 24 februari 1978 toe om onze clubs die een voetbalopleiding geven en het financieel minder breed hebben, te beschermen tegen het verschijnsel van Belgische en buitenlandse clubs met ruimere financiële middelen, die hun meest talentvolle spelers komen wegkapen.

Une révision de la loi du 24 février 1978 s'impose, non seulement sur le plan international mais aussi national, pour protéger nos clubs formateurs aux moyens plus modestes qui se font dépouiller de leurs talents par les clubs belges et étrangers aux moyens financiers plus importants.


Omdat de twee beste Belgische clubs normaal gesproken tegen elkaar uit komen in de finale om de Belgische voetbalbeker (mannen) en de winnaar met een trofee naar huis gaat (de beker), is deze wedstrijd ook bij diegenen die sportevenementen over het algemeen niet volgen zeer populair en vindt hij dus een bijzondere algemene weerklank in België.

La finale de la coupe de Belgique de football (messieurs) étant censée opposer les deux meilleurs clubs belges et aboutissant à la remise d'un trophée (coupe), sa popularité s'étend bien au-delà du public qui suit habituellement les manifestations sportives et elle trouve donc un écho particulier en Belgique.


In het geval van topsporters die voor een beperkte periode in een Belgische club komen spelen werd al vastgesteld dat hun fysieke aanwezigheid vereist was voor hun inschrijving bij het gemeentebestuur (inzonderheid om officiële documenten te ondertekenen) en voor het afgeven van de aankomstverklaring.

Pour des sportifs de haut niveau venant jouer dans un club belge pour une période déterminée et limitée dans le temps, il a déjà été observé que la présence physique était requise pour l'inscription à l'administration communale (notamment pour la signature des documents officiels) et pour la remise de la déclaration d'arrivée.


Wat de Belgische schuldvorderingen ten aanzien van landen met een hoge schuldenlast betreft, heeft de Ministerraad van 25 maart 2005 ingevolge het uitblijven van een akkoord tussen de geldschieters over de uitbreiding van het HIPC-initiatief beslist de commerciële schulden van de landen die in aanmerking komen voor het HIPC-initiatief, systematisch kwijt te schelden. Het gaat om schulden die werden aangegaan vóór het onderzoek van het betrokken land in de Club van Parijs. ...[+++]

Concernant les créances belges à l'égard des pays très endettés, en l'absence d'un accord entre bailleurs sur une extension de l'initiative PPTE, le conseil des ministres du 25 mars 2005 a décidé d'annuler systématiquement les dettes commerciales des pays éligibles à l'initiative PPTE, qui sont antérieures à la date d'examen du pays concerné au Club de Paris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische club komen' ->

Date index: 2024-04-01
w