Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «belgische deelnemers zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Bij hun aankomst in Korea dienen Belgische deelnemers zich in te schrijven bij het bureau van de Korea Immigration Service dat bevoegd is voor hun verblijfplaats, en dit binnen de negentig (90) dagen na hun aankomst.

2. A leur arrivée en Corée, les participants belges doivent s'inscrire dans les nonante (90) jours auprès du bureau du Service coréen de l'immigration ayant compétence pour leur lieu de résidence.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraad ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent ...[+++]


België zou zich ertoe kunnen beperken in een wettekst te bepalen dat, als een Lid-Staat die partij is bij de Overeenkomst om uitlevering verzoekt wegens deelneming aan een criminele organisatie of samenspanning, dat verzoek moet worden ingewilligd als de opgeëiste persoon het gedrag heeft vertoond dat wordt omschreven in artikel 3, vierde lid, waarvan zojuist sprake is geweest en dat in de Belgische wet zou worden overgenomen.

La Belgique pourrait se borner à introduire dans un texte législatif une disposition, selon laquelle si un État membre de la Convention requiert une extradition pour association de malfaiteurs ou conspiration, cette demande doit être satisfaite si la personne réclamée a eu le comportement décrit par l'article 3, § 4, dont il vient d'être question et qui serait reproduit dans la loi belge.


Met betrekking tot artikel 22 vraagt de minister zich af of het wel raadzaam is om deelneming aan de eerste verkiezing van de raad van het Instituut te beperken tot de leden van de VZW « Belgische Vereniging van Bedrijfsjuristen ».

Le ministre se demande, à propos de l'article 22, s'il est opportun de limiter aux seuls membres de l'ASBL ABJE la possibilité de participer à la première élection du conseil de l'Institut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot artikel 22 vraagt de minister zich af of het wel raadzaam is om deelneming aan de eerste verkiezing van de raad van het Instituut te beperken tot de leden van de VZW « Belgische Vereniging van Bedrijfsjuristen ».

Le ministre se demande, à propos de l'article 22, s'il est opportun de limiter aux seuls membres de l'ASBL ABJE la possibilité de participer à la première élection du conseil de l'Institut.


De mogelijkheid om zich te verzetten tegen de verwerving van een significante deelneming in een Belgische verzekeringsonderneming, op de voorwaarden bedoeld in § § 1 tot 4 van artikel 23bis, behoort tot de exclusieve bevoegdheid van de Bank.

La possibilité de s'opposer à l'acquisition d'une participation significative dans une entreprise d'assurances belge dans les conditions visées aux §§ 1 à 4 de l'article 23bis relève de la compétence exclusive de la Banque.


In het kader van hun terugnameplicht verbinden de deelnemers aan het collectieve systeem er zich toe het beheersorganisme jaarlijks uiterlijk 31 maart van het jaar na dat waarop de gegevens betrekking hebben, kennis te geven van de hoeveelheid oliën en vetten die op de Belgische markt is gebracht of voor eigen gebruik/verbruik is ingevoerd.

Dans le cadre de leur obligation de reprise, les participants au système collectif s'engagent à communiquer annuellement à l'organisme de gestion et pour le 31 mars au plus tard de l'année suivant l'année sur laquelle les données portent, la quantité d'huiles et de graisses mises sur le marché en Belgique et qui sont importées pour utilisation/consommation propre.


In het kader van hun terugnameplicht verbinden de deelnemers aan het collectief systeem er zich toe om jaarlijks en uiterlijk tegen 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar waarop de gegevens betrekking hebben, de hoeveelheid oliën en vetten die op de Belgische markt werd gebracht of die werd ingevoerd voor eigen gebruik/verbruik, mee te delen aan dit organisme.

Dans le cadre de leur obligation de reprise, les participants au système collectif s'engagent à communiquer annuellement à l'organisme de gestion et pour le 31 mars au plus tard de l'année suivant l'année sur laquelle les données portent, la quantité d'huiles et de graisses mises sur le marché en Belgique et qui sont importées pour utilisation/consommation propre.


- het onwettig is in de mate het onverenigbaar is met de economische en monetaire unie waarop de Belgische Staat - in zijn nieuwe structuur - steunt, doordat het in maatregelen voorziet die enkel een deel van de unie betreffen, voor een activiteit die zich nochtans uitspreidt over gans België en daarenboven een discriminatie inhoudt, nu de deelnemers aan deze nationale activiteit niet op gelijke wijze behandeld worden (overtreding ...[+++]

- il est illégal, dans la mesure où il est incompatible avec l'union économique et monétaire sur laquelle se fonde l'Etat belge - dans sa nouvelle structure - en prévoyant des mesures qui concernent uniquement une partie de l'union, pour une activité qui s'étend pourtant sur l'ensemble de la Belgique et où il contient, de surcroît, une discrimination dès lors que les participants à cette activité nationale ne sont pas traités de manière égale (violation de l'article 11 de la Constitution) ?


- het onwettig is in de mate het onverenigbaar is met de economische en monetaire unie waarop de Belgische Staat - in zijn nieuwe structuur - steunt, doordat het in maatregelen voorziet die enkel een deel van de unie betreffen, voor een activiteit die zich nochtans uitspreidt over gans België en daarenboven een discriminatie inhoudt, nu de deelnemers aan deze nationale activiteit niet op gelijke wijze behandeld worden (overtreding ...[+++]

- il est illégal, en ce qu'il est incompatible avec l'union économique et monétaire sur laquelle se fonde l'Etat belge - dans sa nouvelle structure - en prévoyant des mesures qui concernent uniquement une partie de l'union, pour une activité qui s'étend pourtant sur l'ensemble de la Belgique et contient, de surcroît, une discrimination dès lors que les participants à cette activité nationale ne sont pas traités de manière égale (infraction envers l'article 11 de la Constitution) ?




D'autres ont cherché : belgische deelnemers zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische deelnemers zich' ->

Date index: 2021-09-03
w