Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische en vreemde kinderen moeten » (Néerlandais → Français) :

Het Arbitragehof meent immers, kort samengevat, dat de interpretatieve verklaring van België, ongeacht de juiste betekenis, de Belgische wetgever nooit kan vrijstellen van de naleving van artikel 191 van de Grondwet : de verschillen in behandeling tussen Belgische en vreemde kinderen moeten dus altijd een wettig doel nastreven en evenredig zijn met dat doel.

Celle-ci a en effet estimé, en substance, que, quelle qu'en soit la signification, la déclaration interprétative belge ne pouvait de toute façon affranchir le législateur belge de l'obligation de respecter l'article 191 de la Constitution : les distinctions de traitement entre enfants belges et enfants étrangers doivent donc poursuivre un but légitime et demeurer proportionnées par rapport à celui-ci.


Gelet op deze uitspraak, wordt duidelijk dat de invoering in de Grondwet van een aantal kinderrechten uit het VRK niets verandert aan de voorwaarden waaronder verschillen tussen Belgische en vreemde kinderen kunnen worden aanvaard.

À la lumière de cette jurisprudence, on aperçoit donc que la transcription constitutionnelle de droits de l'enfant issus de la CDE, ne modifierait en rien les conditions auxquelles peuvent être admises les distinctions entre enfants belges et étrangers.


2.3.2. Verschillen in behandeling tussen Belgische en vreemde kinderen

2.3.2. Les distinctions de traitement entre enfants belges et étrangers


Ouders en leerkrachten moeten beter worden ingelicht over de voordelen van het leren van talen op jonge leeftijd en over de criteria om de eerste vreemde taal van kinderen te kiezen (> acties I.1.1 tot - I.1.5)

Les parents et le personnel enseignant doivent être mieux informés des avantages que présente l'apprentissage dès le plus jeune âge, ainsi que des critères qui devraient dicter le choix de la première langue étrangère de l'enfant (> Actions I.1.1 à - I.1.5)


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 11 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 maart 2013 tot vaststelling van het tarief van de vergoedingen ten laste van de gemeenten voor de uitreiking van de elektronische identiteitskaarten, de elektronische identiteitsdocumenten voor Belgische kinderen onder de twaalf jaar en de kaarten en verblijfsdocumenten, afgeleverd aan vreemde onderdane ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 11 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d'identité électroniques, des documents d'identité électroniques pour enfants belges de moins de douze ans et des cartes et documents de séjour délivrés à des ressortissants étrangers. - Traduction allemande. - Erratum


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 11 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 maart 2013 tot vaststelling van het tarief van de vergoedingen ten laste van de gemeenten voor de uitreiking van de elektronische identiteitskaarten, de elektronische identiteitsdocumenten voor Belgische kinderen onder de twaalf jaar en de kaarten en verblijfsdocumenten, afgeleverd aan vreemde onderdane ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 11 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d'identité électroniques, des documents d'identité électroniques pour enfants belges de moins de douze ans et des cartes et documents de séjour délivrés à des ressortissants étrangers. - Erratum


« Ministerieel besluit van 15 maart 2013 tot vaststelling van het tarief van de vergoedingen ten laste van de gemeenten voor de uitreiking van de elektronische identiteitskaarten voor Belgen, de elektronische identiteitsdocumenten voor Belgische kinderen onder de twaalf jaar, de elektronische kaarten en elektronische verblijfsdocumenten, afgeleverd aan vreemde onderdanen, en de biometrische kaarten en biometris ...[+++]

« Arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d'identité électroniques pour Belges, des documents d'identité électroniques pour enfants belges de moins de douze ans, des cartes électroniques et documents de séjour électroniques délivrés à des ressortissants étrangers et des cartes biométriques et titres de séjours biométriques délivrés à des ressortissants étrangers de pays tiers ».


« Bijlage bij het ministerieel besluit van 15 maart 2013 tot vaststelling van het tarief van de vergoedingen ten laste van de gemeenten voor de uitreiking van de elektronische identiteitskaarten voor Belgen, de elektronische identiteitsdocumenten voor Belgische kinderen onder de twaalf jaar, de elektronische kaarten en elektronische verblijfsdocumenten, afgeleverd aan vreemde onderdanen, en de biometrische kaar ...[+++]

« Annexe à l'arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d'identité électroniques pour Belges, des documents d'identité électroniques pour enfants belges de moins de douze ans, des cartes électroniques et documents de séjour électroniques délivrés à des ressortissants étrangers et des cartes biométriques et titres de séjours biométriques délivrés à des ressortissants étrangers de pays tiers.


76. Kortom, als men tot de — ons inziens verkeerde — conclusie zou komen dat de door het VRK gewaarborgde rechten enkel van toepassing zijn op Belgische kinderen en op vreemde kinderen die legaal op het grondgebied verblijven, dan heeft de invoering in de Grondwet van een aantal van die rechten een belangrijke meerwaarde, namelijk de uitbreiding van de werkingssfeer tot vreemde kinderen die illega ...[+++]

76. En résumé, si l'on devait conclure — selon nous à tort — que les droits garantis par la CDE ne bénéficient qu'aux enfants belges et aux enfants étrangers en séjour légal, alors la retranscription constitutionnelle de certains des droits concernés serait porteuse d'une plus-value importante : l'élargissement de la catégorie des destinataires aux enfants étrangers en séjour illégal.


2.3.1. De rechten van vreemde kinderen die illegaal op het Belgisch grondgebied verblijven

2.3.1. Les droits de l'enfant étranger en séjour illégal sur le territoire belge




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische en vreemde kinderen moeten' ->

Date index: 2022-06-14
w