Die manifest onverantwoordelijke houding (in vergelijking met de reactie van zijn Europese ambtsgenoten en de weigering van Frankrijk en de Verenigde Staten om geneesmiddelen op basis van thalidomide op de markt te brengen) belette de minister niet prat te gaan op de wijze waarop hij ons land tegen schadelijke geneesmiddelen kon beschermen, waarbij hij om zijn goede trouw te bewijzen verwees naar de veertien koninklijke besluiten die in die zin werden aangenomen. Enige tijd voordien hadden de volksgezondheidsdiensten
de sanering van de Belgische farmaceuticamarkt aangekondigd, naar aanleiding van de benoeming van de leden van de commissi
...[+++]e voor de specialiteiten van het departement volksgezondheid, die twee jaar na haar oprichting niet één maal was samengekomen .Cette attitude manifestement irresponsable (au regard de la réaction de ses homologues européens ainsi que du refus de la France et des États-Unis de commercialiser les médicaments à base de thalidomide) n'empêchait pas le ministre de s'enorgueillir de sa capacité à protéger notre pays des médicaments nocifs, avançant pour preuve de sa bonne foi les quatorze arrêtés royaux adoptés en ce sens, les services en charge de la Santé publique ayant pour leur part quelque temps plus tôt annoncé l'assainissement du march
é pharmaceutique en Belgique à l'occasion de la nomination des membres de la commission des spécialités du département de la san
...[+++]té publique, laquelle, deux ans après sa création, ne s'était pas réunie une seule fois .