Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische havens minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Belgisch Comité van het Europees Bureau voor minder verspreide talen

Comité belge du Bureau européen des langues les moins répandues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor die havens geldt een andere belastingregeling, met een andere heffingsgrondslag en andere belastingtarieven, waardoor de commerciële activiteiten van Belgische havens minder zwaar worden belast dan die van andere ondernemingen in België.

Ces ports sont imposés selon un autre régime, fondé sur une assiette et des taux différents. Il s'ensuit que le taux d'imposition appliqué aux activités commerciales des ports belges est globalement inférieur à celui des autres entreprises qui exercent leurs activités en Belgique.


« Art. 7 bis. Wanneer de totale hoeveelheid bijdragende olie ontvangen in havens of laad- en losinstallaties gelegen op het Belgisch grondgebied minder dan 1 000 000 ton bedraagt, rusten op de Belgische Staat de verplichtingen die krachtens het Protocol van 2003 zouden rusten op elke persoon die aan het Bijkomend Fonds een bijdrage moet betalen in zover de totale ontvangen hoeveelheid olie niet aan een of andere persoon kan worden ...[+++]

« Art. 7 bis. Lorsque la quantité totale d'hydrocarbures donnant lieu à contribution reçue dans des ports ou installations terminales situées sur le territoire belge est inférieure à 1 000 000 de tonnes, l'État belge assume les obligations qui, en vertu du Protocole de 2003, incomberaient à toute personne tenue de contribuer au Fonds complémentaire dans la mesure où la quantité totale reçue ne peut être imputée à quelque personne que ce soit ».


« Art. 7 bis. — Wanneer de totale hoeveelheid bijdragende olie ontvangen in havens of laad- en losinstallaties gelegen op het Belgisch grondgebied minder dan 1 000 000 ton bedraagt, rusten op de federale overheid de verplichtingen die krachtens het Protocol van 2003 zouden rusten op elke persoon die aan het Bijkomend Fonds een bijdrage moet betalen in zover de totale ontvangen hoeveelheid olie niet aan een of andere persoon kan worden toegeschreven».

« Art. 7 bis. — Lorsque la quantité totale d'hydrocarbures donnant lieu à contribution reçue dans des ports ou installations terminales situées sur le territoire belge est inférieure à 1 000 000 de tonnes, l'autorité fédérale assume les obligations qui, en vertu du Protocole de 2003, incomberaient à toute personne tenue de contribuer au Fonds complémentaire dans la mesure où la quantité totale reçue ne peut être imputée à quelque personne que ce soit ».


8° kustvisserssegment : alle vissersvaartuigen die volgens de « Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen », zoals bijgehouden door het departement Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, een motorvermogen hebben van 221 kW of minder, eventueel met inbegrip van het bijkomende motorvermogen, een tonnenmaat van hoogstens 70 GT, en die zeereizen ondernemen van hoogstens 24 uur waarvan het begin en einde in een Belgische haven is en waa ...[+++]

8° segment pêche côtière : tous bateaux de pêche repris sur la « Liste officielle des navires de pêche belges », comme tenue à jour par le département Transport maritime du Service public fédéral Mobilité et Transports, avec une puissance motrice égale ou inférieure à 221 kW, le cas échéant y compris la puissance motrice additionnelle, une jauge brute de 70 GT au maximum, et qui entreprennent des voyages en mer de 24 heures au maximum dont le début et la fin se situe dans un port belge et pour lesquels le Service a émis un avis favora ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 7 bis. Wanneer de totale hoeveelheid bijdragende olie ontvangen in havens of laad- en losinstallaties gelegen op het Belgisch grondgebied minder dan 1.000.000 ton bedraagt, rusten op de Belgische Staat de verplichtingen die krachtens het Protocol van 2003 zouden rusten op elke persoon die aan het Bijkomend Fonds een bijdrage moet betalen in zover de totale ontvangen hoeveelheid olie niet aan een of andere persoon kan worden ...[+++]

« Art. 7 bis. Lorsque la quantité totale d'hydrocarbures donnant lieu à contribution reçue dans des ports ou installations terminales situées sur le territoire belge est inférieure à 1.000.000 de tonnes, l'Etat belge assume les obligations qui, en vertu du Protocole de 2003, incomberaient à toute personne tenue de contribuer au Fonds complémentaire dans la mesure où la quantité totale reçue ne peut être imputée à quelque personne que ce soit».


« Art. 7 bis. De reder of beheerder van een vaartuig met een brutotonnenmaat van 300 of meer dat op weg is naar een haven van de Belgische kust, deelt ten minste vierentwintig uur voor aankomst of uiterlijk op het tijdstip waarop het vaartuig de vorige haven verlaat, indien de reisduur minder dan vierentwintig uur bedraagt, of zodra de aanloophaven bekend is, indien zij nog niet bekend zou zijn of tijdens de reis wordt gewijzigd, aan de bevoegde dienst ...[+++]

« Art. 7 bis. L'armateur ou le gérant d'un bâtiment d'une jauge brute égale ou supérieure à 300 faisant route vers un port du littoral belge notifie les informations prévues à l'annexe 8 au service compétent de la Région flamande, au moins vingt-quatre heures à l'avance, ou au plus tard au moment où le bâtiment quitte le port précédent, si la durée du voyage est inférieure à vingt-quatre heures, ou si le port d'escale n'est pas connu ou s'il est modifié durant le voyage, dès que cette information est disponible.


2. De controles vinden voornamelijk plaats: - op plaatsen van import, dus in hoofdzaak de haven van Antwerpen, die een belangrijke ingangspunt is voor vuurwerk vanuit China voor zowel de Belgische markt als de markten in de buurlanden (onder andere Duitsland en Nederland); - op de verkooppunten (zowel detail- als groothandel) van vuurwerk, voornamelijk deze gelegen in de grensregio's met Nederland (arrondissementen Antwerpen, Turnhout, Genk en Luik); - in mindere mate bij ...[+++]

2. Les contrôles ont lieu principalement: - aux endroits d'importation, donc principalement au port d'Anvers, qui constitue un point d'entrée conséquent depuis la Chine, tant pour le marché belge que vers les pays limitrophes (entre autre en Allemagne et aux Pays-Bas); - aux endroits de vente (tant la vente au détail qu'en gros), qui se situent dans les régions frontalières avec les Pays-Bas (arrondissements d'Anvers, Turnhout, Gand et Liège); - de manière moins significative sur la route pour ce qui est du transport de feux d'artif ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : belgische havens minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische havens minder' ->

Date index: 2024-03-25
w