Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Traduction de «belgische inbreng heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

société bénéficiaire des apports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sterke Belgische inbreng heeft opnieuw een beslissende bijdrage geleverd aan het Europese bouwwerk; de Belgische aanwezigheid en inbreng in de Europese Conventie was trouwens ook niet gering !

Ces deux textes sont à la base du nouveau texte constitutionnel. L'apport important de la Belgique fut une nouvelle fois un élément déterminant pour la construction européenne; la présence de la Belgique au sein de la Convention européenne et son apport à celle-ci n'ont d'ailleurs pas non plus été négligeables !


Binnen de maand na de publicatie in de Bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van de goedkeuring van de Inbreng door de algemene vergadering van de Vennootschap, zal een bestuurder van de Vennootschap of diens gevolmachtigde het aandeelhoudersregister van de Vennootschap aanvullen met volgende vermeldingen, en het register ook ondertekenen : de identiteit van de inbrengers; het aantal aandelen van de Vennootschap dat aan de inbrengers werd toegekend naar aanleiding van de Inbreng; en de datum waarop de algemene vergadering van de Vennootschap de Inbreng ...[+++]

Endéans le mois suivant la publication aux annexes du Moniteur belge de l'approbation de l'Apport par l'assemblée générale de la Société, un administrateur de la Société ou tout fondé de pouvoir complétera et signera le registre des actionnaires de la Société en y indiquant les mentions suivantes : l'identité des apporteurs; le nombre d'actions de la Société ayant été attribuées aux apporteurs en contrepartie de l'Apport; et la date à laquelle l'assemblée générale de la Société a approuvé l'apport.


Voorts heeft de Grand Garage du Burkina een Belgische inbreng van 49 % en is er o.m.

D'autre part, il y a une participation belge de 49 % dans le capital du Grand Garage du Burkina; citons aussi e.a.


In haar programma heeft de Regering aangekondigd dat zij een beleidsnota over de Belgische inbreng in de IGC aan het Parlement zou voorleggen.

Dans son programme, le gouvernement a annoncé qu'il soumettrait au parlement une note de politique concernant la contribution belge à la CIG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar programma heeft de Regering aangekondigd dat zij een beleidsnota over de Belgische inbreng in de IGC aan het Parlement zou voorleggen.

Dans son programme, le gouvernement a annoncé qu'il soumettrait au parlement une note de politique concernant la contribution belge à la CIG.


Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 77 en 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen zijn toestemming verleend voor de overdracht middels inbreng in natura door Medi ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (articles 77 et 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a, en application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, autorisé la cession, par apport en nature, par Mediterranean Bank plc, dont le siège social est situé 10 St Barbara Bastion, 1961 La Valette VLT, Malte, de sa succursale belge dénommée « MeDirect », étab ...[+++]


In het kader van de operatie omschreven in de aankondiging van opdracht gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van 17 maart 2006 onder nr. 2006/S53-055600 en in het Bulletin der Aanbestedingen van 21 maart 2006, wordt de vennootschap opgericht met toepassing van het koninklijk besluit van 18 november 1996 waarbij de Regie der Gebouwen ertoe wordt gemachtigd zich te verenigen met andere rechtspersonen, gemachtigd zakelijke rechten op onroerende goederen over te dragen, door middel van verkoop, inbreng of erfpacht ten voordele van de vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen met het oog op de oprichting w ...[+++]

Dans le cadre de l’opération décrite dans l’avis de marché publié au Journal Officiel des Communautés européennes du 17 mars 2006 sous le n· 2006/S53-055600 et au Bulletin des adjudications du 21 mars 2006, la société constituée en application de l’arrêté royal du 18 novembre 1996 autorisant la Régie des Bâtiments à s’associer avec d’autres personnes morales est autorisée à céder des droits réels sur des immeubles, par voie de vente, d’apport ou d’emphytéose, à la société d’investissement à capital fixe immobilière en vue de la constitution de laquelle l’État belge a publié l’avis de marché précité.


Art. 25. In het kader van de operatie omschreven in de aankondiging van opdracht gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van 17 maart 2006 onder nr. 2006/S53-055600 en in het Bulletin der Aanbestedingen van 21 maart 2006, wordt de vennootschap opgericht met toepassing van het koninklijk besluit van 18 november 1996 waarbij de Regie der Gebouwen ertoe wordt gemachtigd zich te verenigen met andere rechtspersonen, gemachtigd zakelijke rechten op onroerende goederen over te dragen, door middel van verkoop, inbreng of erfpacht ten voordele van de vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen m ...[+++]

Art. 25. Dans le cadre de l'opération décrite dans l'avis de marché publié au Journal Officiel des Communautés européennes du 17 mars 2006 sous le n° 2006/S53-055600 et au Bulletin des adjudications du 21 mars 2006, la société constituée en application de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 autorisant la Régie des Bâtiments à s'associer avec d'autres personnes morales est autorisée à céder des droits réels sur des immeubles, par voie de vente, d'apport ou d'emphytéose, à la société d'investissement à capital fixe immobilière en vue de la constitution de laquelle l'Etat belge a publié l'avis de marché précité.


- vóór 1 juni 1997, inbreng door HST-Fin van het bedrag van vierenveertig miljard honderd vijfenveertig miljoen negenhonderd vijfentwintig duizend (44.145.925.000) Belgische frank en inbreng van haar schuldvordering op de Vennootschap, voortvloeiende uit de overname van de lening van één miljard zeshonderd vijfenzeventig miljoen (1.675.000.000) Franse frank, door de Vennootschap aangegaan bij de Europese Investeringsbank krachtens een financieringsovereenkomst van 16 september 1993 met het oog op de financiering van Fase 1 van het HST ...[+++]

- avant le 1 juin 1997, apport par la Financière TGV de la somme de quarante quatre milliards cent quarante-cinq millions neuf cent vingt-cinq mille (44.145.925.000) francs belges et apport de sa créance envers la Société résultant de la reprise de l'emprunt d'un milliard six cent septante-cinq millions (1.675.000.000) de francs français, contracté par la Société auprès de la Banque Européenne d'Investissement en vertu d'un contrat de financement du 16 septembre 1993 en vue du financement de la Phase 1 du projet TGV, de l'emprunt de trente milliards (30.000.000.000) de yen japonais, contracté par la Société auprès de la Banque Européenne ...[+++]


In het kader van de verwezenlijking van het volledige Belgische HST-net van grens tot grens, overeenkomstig artikel 21 van dit beheerscontract, geniet de NMBS een financiële inbreng op grond van de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het HST-project en van het Koninklijk Besluit van 20 mei 1997 houdende goedkeuring van het beheersprotocol dat daarop betrekking heeft.

Dans le cadre de la réalisation de la totalité du TGV belge de frontière à frontière, conformément à l'article 21 du présent contrat de gestion, la SNCB bénéficiera des apports financiers résultant de la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV et de l'arrêté royal du 20 mai 1997 portant approbation du protocole de gestion y relatif.




D'autres ont cherché : belgische inbreng heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische inbreng heeft' ->

Date index: 2023-12-27
w