Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische inrichting

Traduction de «belgische inrichting rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- wanneer de buitenlandse onderneming een entiteit is waarin de binnenlandse vennootschap of de Belgische inrichting rechtstreeks of onrechtstreeks een deelname van 50 pct. of meer bezit inzake het stemrecht of het kapitaal of die gerechtigd is tot ontvangst van 50 pct. of meer van de winst van die entiteit; of

- lorsque l'entreprise étrangère est une entité dans laquelle la société résidente ou l'établissement belge détient, directement ou indirectement, une participation de 50 p.c. ou plus en matière de droits de vote ou de capital, ou dont il est en droit de recevoir 50 p.c. ou plus des bénéfices; ou


Art. 3. Ingevolge het koninklijk besluit tot uitbreiding van het netwerk van de sociale zekerheid tot de pensioen- en solidariteitsinstellingen belast met het uitvoeren van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, met toepassing van artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid zal de sociale zekerheid de gereserveerde bijdrage van 3 pct. voor de financiering en inrichting van een sectoraal pensioenstelsel ...[+++]

Art. 3. Suite à l'arrêté royal relatif à l'extension du réseau de la sécurité sociale aux organismes de pension et de solidarité chargés d'exécuter la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, en application de l'article 18 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale, la sécurité sociale versera la cotisation réservée de 3 p.c. pour le financement et la mise en place d'un fonds de pension sectoriel directement au fonds de pension concerné (numéro de reconnaissance CBFA : 50.556, octroyé par arrêté royal du 1 décembre 2003, publié au ...[+++]


In zoverre de aanwezigheid op het Belgisch grondgebied van de servers waarop de gegevens en de website-inrichting worden beheerd van in België vergunde aanbieders van kansspelen via informatiemaatschappij-instrumenten, het de Kansspelcommissie mogelijk maakt om de op die servers beheerde gegevens en website-inrichting rechtstreeks te controleren is die maatregel pertinent voor het door de wetgever nagestreefde doel.

En ce que la présence sur le territoire belge des serveurs des fournisseurs de jeux de hasard via des instruments de la société de l'information ayant une licence en Belgique, sur lesquels les données et la structure du site internet sont gérées, permet à la commission des jeux de hasard de contrôler directement les données et la structure du site internet gérées sur ces serveurs, cette mesure est pertinente pour atteindre le but poursuivi par le législateur.


Art. 3. Ingevolge het koninklijk besluit tot uitbreiding van het netwerk van de sociale zekerheid tot de pensioen- en solidariteitsinstellingen belast met het uitvoeren van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, met toepassing van artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, zal de sociale zekerheid de gereserveerde bijdrage van 3 pct. voor de financiering en inrichting van een sectoraal pensioenstelsel ...[+++]

Art. 3. Suite à l'arrêté royal relatif à l'extension du réseau de la sécurité sociale aux organismes de pension et de solidarité chargés d'exécuter la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, en application de l'article 18 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, la sécurité sociale versera la cotisation réservée de 3 p.c. pour le financement et la mise en place d'un fonds de pension sectoriel directement au fonds de pension concerné (numéro de reconnaissance CBFA : 50.556, octroyé par arrêté royal du 1 décembre 2003, publié au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Ingevolge het koninklijk besluit tot uitbreiding van het netwerk van de sociale zekerheid tot de pensioen- en solidariteitsinstellingen belast met het uitvoeren van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, met toepassing van artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid zal de Sociale Zekerheid de gereserveerde bijdrage van 3 pct. voor de financiering en inrichting van een sectoraal pensioenstelsel ...[+++]

Art. 3. Suite à l'arrêté royal relatif à l'extension du réseau de la sécurité sociale aux organismes de pension et de solidarité chargés d'exécuter la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, en application de l'article 18 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, la Sécurité sociale versera la cotisation réservée de 3 p.c. pour le financement et la mise en place d'un fonds de pension sectoriel directement au fonds de pension concerné (numéro de reconnaissance CBFA : 50.556, octroyé par arrêté royal du 1 décembre 2003, publié au ...[+++]


Art. 3. Ingevolge het koninklijk besluit tot uitbreiding van het netwerk van de sociale zekerheid tot de pensioen- en solidariteitsinstellingen belast met het uitvoeren van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, met toepassing van artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, zal de sociale zekerheid de gereserveerde bijdrage van 3 pct. voor de financiering en inrichting van een sectoraal pensioenstelsel ...[+++]

Art. 3. Suite à l'arrêté royal relatif à l'extension du réseau de la sécurité sociale aux organismes de pension et de solidarité chargés d'exécuter la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de Sécurité sociale, en application de l'article 18 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale, la sécurité sociale versera la cotisation réservée de 3 p.c. pour le financement et la mise en place d'un fonds de pension sectoriel directement au fonds de pension concerné (numéro de reconnaissance CBFA : 50.556, octroyé par arrêté royal du 1 décembre 2003, publié au ...[+++]


Antwoord : a en b) Bij arrest van 28 juni 2001 van het hof van beroep te Antwerpen werd de Belgische Staat verbod opgelegd een asielcentrum in te richten in het domein Hengelhoef-Helchteren, enige daad van inrichting van het asielcentrum aldaar uit te voeren of te laten uitvoeren, enige medewerking rechtstreeks of onrechtstreeks te verlenen aan de bewoning van de gebouwen op het domein door kandidaat-vluchtelingen of het gebruik va ...[+++]

Réponse : a) et b) Par l'arrêt du 28 juin 2001 de la cour d'appel d'Anvers, l'État belge s'est vu imposer l'interdiction de créer un centre d'asile dans le domaine Hengelhoef-Helchteren, d'y effectuer ou d'y faire effectuer le moindre acte d'installation du centre d'asile, de fournir une quelconque collaboration directe ou indirecte pour l'occupation des bâtiments du domaine par des candidats-réfugiés, même provisoirement, jusqu'au moment où l'État belge aura obtenu définitivement le permis d'urbanisme requis afin de créer sur le lieu du domaine Hengelhoef le centre d'accueil ...[+++]


1. Wanneer de Belgische vestiging van een buitenlandse vennootschap een conferentiezaal ter beschikking stelt van collega's die voor de hoofdvestiging in het buitenland werken, om er een aantal vergaderingen te beleggen met Belgische klanten in het kader van diensten die rechtstreeks vanuit het buitenland aan die klanten worden verstrekt, heeft zulks dan tot gevolg dat die Belgische inrichting op grond van het nieuwe artikel 51, §2 ...[+++]

1. Lorsque l'établissement belge d'une société étrangère met à la disposition de collègues travaillant pour le principal établissement à l'étranger une salle de conférence pour quelques réunions avec des clients belges dans le cadre de services fournis directement depuis l'étranger à ces derniers, ceci a-t-il pour conséquence que sur la base du nouvel article 51, §2, alinéa premier, 1° nouveau du code TVA, cet établissement belge sera redevable de la TVA en Belgique?


De aandacht wordt gevestigd op het feit dat in dergelijke gevallen de Belgische inrichter krachtens artikel 270 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 persoonlijk schuldenaar is van de bedrijfsvoorheffing, zelfs indien hij enkel de Franse productieonderneming en niet de artiesten die aan de vertoning deelnemen contracteert en hij dus niet zelf rechtstreeks tussenkomt in de betaling of de toekenning van de eigenlijke inkomsten voor de artiesten.

Dans les situations du genre, il y a lieu d'insister sur le fait que, en vertu de l'article 270 du Code des revenus 1992, l'organisation belge est personnellement redevable du précompte professionnel, cela même s'il ne contracte qu'avec l'entreprise française de production et non avec les artistes participant au spectacle et qu'il n'intervient donc pas directement lui-même dans le paiement ou l'attribution des revenus propres à ces artistes.


2. Betreft het hier om het even welke buitenlandse inrichting van vreemde of andere al dan niet rechtstreeks of onrechtstreeks verbonden ondernemingen waaraan interesten, retributies en bezoldigingen werden betaald of toegekend of beperkt zich dit enkel en alleen tot een al dan niet vaste buitenlandse inrichting, filiaal, kantoor of een juridisch onzelfstandige vestiging van de betrokken Belgische onderneming zelf?

2. S'agit-il en l'occurrence de tout établissement étranger d'entreprises étrangères ou autres qui en dépendent directement ou indirectement et auxquelles ont été payés des intérêts, des rétributions et des rémunérations ou se limite-t-on exclusivement à un établissement, à une filiale, à un bureau fixe ou non ou à une succursale dépendant juridiquement de l'entreprise belge concernée?




D'autres ont cherché : belgische inrichting     belgische inrichting rechtstreeks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische inrichting rechtstreeks' ->

Date index: 2024-12-11
w