Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch juridisch voorschrift
Communautaire juridische orde
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Wereldwijd LEI-systeem

Vertaling van "belgische juridische systeem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

ordre juridique communautaire




wereldwijd LEI-systeem | wereldwijd systeem voor identificatie van juridische entiteiten

système international LEI | GLEIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Lesopdracht. a. In het kader van het programma "Master in de openbare en militaire administratie", om de 2 jaar georganiseerd, dient de cursus "ADMINISTRATIEF RECHT" inzicht te bieden in de regels die in België de Administratie structureren en die de manier bepalen waarop deze haar opdrachten uitvoert. b. De vorming van 4 ECTS omvat 38 contactperiodes van 60 minuten en een mondelinge individuele evaluatie van elk van de stagiairs. c. Het curriculum kan opgevraagd worden bij ERM-DEFCOL-DFMN-DIR-HOMA-ALL@mil.be 5. Profiel van de kandidaat. a. Houder zijn van een doctoraat op proefschrift. b. Voldoende relevante juridische kennis bezitten van het Belgische juridische systeem in het li ...[+++]

4. Mission d'enseignement. a. Dans le cadre du programme « Master en administration publique et militaire », organisé tous les 2 ans, le cours « ADMINISTRATIEF RECHT » doit permettre de comprendre les règles qui structurent en Belgique l'Administration et qui déterminent la manière dont elle s'acquitte de ses missions. b. La formation de 4 ECTS comprend 38 périodes de contact de 60 minutes, ainsi qu'une évaluation orale individuelle de chaque stagiaire. c. Le programme d'étude est disponible auprès de ERM-DEFCOL-DFMN-DIR-HOMA-ALL@mil.be 5. Profil du candidat. a. Etre détenteur d'un doctorat de recherche. b. Disposer des connaissances app ...[+++]


Deze cursus moet de nodige middelen en kennis leveren om andere cursussen van het programma, zoals het Administratief recht, de Sociale wetgeving, de verschillende cursussen inzake Statuten, e.a. beter gewapend aan te vatten. b. De vorming van 3 ECTS omvat 30 contactperiodes van 60 minuten en een mondelinge individuele evaluatie van elk van de stagiairs. c. Het curriculum kan opgevraagd worden bij ERM-DEFCOL-DFMN-DIR-HOMA-ALL@mil.be 6. Profiel van de kandidaat. a. Houder zijn van een doctoraat op proefschrift. b. Voldoende relevante juridische kennis bezitten van het Belgische juridische systeem in het licht van de inhoud van deze opdrac ...[+++]

Ce cours doit fournir les connaissances et outils nécessaires pour appréhender, mieux armé, d'autres cours du programme tels que le droit administratif, la législation sociale, les différents cours concernant les statuts, etc. b. La formation de 3 ECTS comprend 30 périodes de contact de 60 minutes, ainsi qu'une évaluation orale individuelle de chaque stagiaire. c. Le programme d'étude est disponible auprès de ERM-DEFCOL-DFMN-DIR-HOMA-ALL@mil.be. 6. Profil du candidat. a. Etre détenteur d'un doctorat de recherche. b. Disposer des connaissances appropriées et pertinentes du système juridique belge dans le cadre du co ...[+++]


b. Voldoende relevante juridische kennis bezitten van het Belgische juridische systeem in het licht van de inhoud van deze opdracht.

b. Disposer des connaissances appropriées et pertinentes du système juridique belge dans le cadre du contenu de cette mission.


a. In het kader van het programma " Master in de openbare en militaire administratie" , georganiseerd om de 2 jaar, dient de cursus " RECHTSBEGINSELEN" enerzijds een opfrissing aan te bieden aan de Belgische stagiairs, en anderzijds aan de internationale stagiairs de middelen en kennis te verstrekken opdat ze zich gemakkelijker kunnen terugvinden in het Belgisch juridisch systeem en zo beter gewapend zijn om de andere cursussen van het leerplan aan te vatten.

a. Dans le cadre du programme « Master dans l'Administration Public et Militaire », organsié tous les 2 ans, le cours « RECHTSBEGINSELEN » a pour but d'une part le rafraîchissement des connaissances des stagiaires belges et d'autre part de donner aux stagiaires internationaux, les outils et connaissances leur permettant de se repérer plus facilement au sein du système juridique belge et d'aborder, ainsi mieux armés, les autres cours qui composent leur plan d'étude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. In het kader van het programma " Master in de openbare en militaire administratie" , georganiseerd om de 2 jaar, dient de cursus « PRINCIPES DE DROIT » enerzijds een opfrissing aan te bieden aan de Belgische stagiairs, en anderzijds aan de internationale stagiairs de middelen en kennis te verstrekken opdat ze zich gemakkelijker kunnen terugvinden in het Belgisch juridisch systeem en zo beter gewapend zijn om de andere cursussen van het leerplan aan te vatten.

a. Dans le cadre du programme « Master dans l'Administration Public et Militaire », organisé tous les 2 ans, le cours « PRINCIPES DE DROIT » a pour but d'une part le rafraîchissement des connaissances des stagiaires belges et d'autre part de donner aux stagiaires internationaux, les outils et connaissances leur permettant de se repérer plus facilement au sein du système juridique belge et d'aborder, ainsi mieux armés, les autres cours qui composent leur plan d'étude.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank (Belgisch Staatsblad, 27 september 2013) blijkt dat er reeds 30 jaar een wil om een familierechtbank op te richten bestond die werd verklaard door het feit dat het bestaande juridische systeem voor de aanpak van familiale conflicten « voor de rechtzoekenden onbegrijpelijk, incoherent en niet langer aangepast [was] aan de huidige evolutie van het gezin ».

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse (Moniteur belge, 27 septembre 2013) qu'il existait depuis trente ans une volonté de créer un tribunal de la famille s'expliquant par le fait que le système judiciaire mis en place pour les conflits familiaux était « incohérent, incompréhensible pour les justiciables, et ne répond [ait] absolument plus à l'évolution de la famille aujourd'hui ».


Voldoende relevante juridische kennis bezitten van het Belgische juridische systeem in het licht van de inhoud van deze opdracht.

Disposer de suffisamment de connaissances juridiques pertinentes du système juridique belge dans l'optique du contenu de cette mission.


In een tweede onderdeel van het middel betogen de verzoekende partijen dat het Waalse Gewest, na te hebben verklaard te verwijzen naar de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, « er toch aanzienlijk van is afgeweken, wat zo leidde tot het terzijde schuiven van de regels aangenomen door de federale wetgever met het oog op het in overeenstemming brengen van het Belgische juridische systeem van het vennootschapsrecht met de hogere regels van het gemeenschapsrecht die directe werking en voorrang op het nationale recht genieten ».

Dans la seconde branche du moyen, les parties requérantes affirment que, après avoir déclaré s'en référer aux lois coordonnées sur les sociétés commerciales, la Région wallonne « s'en est néanmoins écartée de manière considérable, aboutissant ainsi à mettre entre parenthèses des règles adoptées par le législateur fédéral en vue de mettre le système juridique belge du droit des sociétés en conformité avec les règles supérieures du droit communautaire bénéficiant de l'effet direct et de la primauté sur le droit interne ».


Maatregelen met betrekking tot justitie behoren tot de strategische maatregelen in het Belgische NAP/integratie en Nederland heeft zelfs een specifieke doelstelling vastgesteld voor de invoering van een adequaat stelsel voor rechtsbijstand aan de meest achtergestelde personen die rechtshulp nodig hebben, zodat deze personen gebruik kunnen maken van dit systeem en van juridische bemiddeling op een vergelijkbare manier als mensen die over meer financiële middelen beschikken.

Les mesures concernant la justice figurent parmi les mesures stratégiques dans le PNAI belge, et les Pays-Bas ont même établi un objectif spécifique ("target") concernant la mise en place d'un système approprié d'assistance judiciaire aux personnes plus défavorisées nécessitant le recours juridique, afin que ces personnes puissent utiliser le système d'assistance et la médiation juridique de manière comparable aux personnes plus ai ...[+++]


Met andere woorden, op het Belgisch financieel recht heeft de nationale wetgever weinig greep en het Belgische juridisch systeem is opgedeeld in verschillende pijlers.

En d'autres termes, le droit financier belge échappe au législateur national et le système juridique belge est par conséquent divisé en piliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische juridische systeem' ->

Date index: 2021-08-07
w