Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterkentekenplaatverlichting
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische module
Bijkomende kentekenplaat
Gewone kentekenplaat
Kentekenplaat
Reflecterende kentekenplaat

Vertaling van "belgische kentekenplaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




reflecterende kentekenplaat

plaque d'immatriculation rétroréfléchissante


achterkentekenplaatverlichting | kentekenplaat

dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière


bijkomende kentekenplaat

marque d'immatriculation supplémentaire




gewone kentekenplaat

marque d'immatriculation ordinaire


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) in gevallen waarin voertuigen die geen kentekenplaat dragen of een kentekenplaat dragen die niet overeenkomt of niet langer overeenkomt met het voertuig, bij een ongeval betrokken zijn geweest, het grondgebied van de staat waar het ongeval heeft plaatsgevonden, met het oog op de afwikkeling van de vordering door het Belgisch Bureau of het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds".

d) dans les cas où des véhicules qui ne portent pas de plaque d'immatriculation ou qui portent une plaque d'immatriculation qui ne correspond ou ne correspond plus au véhicule, ont été impliqués dans un accident, le territoire de l'Etat où l'accident a eu lieu, en vue du règlement de la réclamation par le Bureau Belge ou le Fonds commun de Garantie belge».


Vraag om uitleg van de heer Ph. Charlier aan de minister van Financiën over « de Belgische automobilisten die met een Luxemburgse kentekenplaat rijden ».

Demande d'explications de M. Ph. Charlier au ministre des Finances sur »la circulation d'automobilistes belges sous immatriculations luxembourgeoises ».


Vraag om uitleg van de heer Poty aan de minister van Financiën over « de Belgische automobilisten die met een Luxemburgse kentekenplaat rijden ».

Demande d'explications de M. Poty au ministre des Finances sur « la circulation d'automobilistes belges sous immatriculations luxembourgeoises ».


Bovendien blijft een Europese cross-borderregeling omslachtig en is succes niet steeds gegarandeerd. EU-onderdanen die langer dan drie maanden in België verblijven, moeten in principe hun voertuig laten inschrijven. Zij zijn immers ingeschreven in de bevolkingsregisters, waardoor artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 van toepassing is. Zij krijgen dan een Belgische kentekenplaat.

Les ressortissants de l'Union européenne séjournant plus de trois mois en Belgique doivent en principe faire immatriculer leur véhicule et recevoir une marque d'immatriculation belge puisqu'ils sont inscrits dans les registres de la population et que l'article 3 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 leur est dès lors applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21" . de inverkeerstelling van een voertuig in België" : de handeling waarbij het voertuig in het verkeer wordt gebracht onder dekking van een Belgische kentekenplaat;

21" . la mise en circulation d'un véhicule en Belgique" : l'acte par lequel le véhicule est mis en circulation sous couvert d'une plaque d'immatriculation belge;


Indien de aanvraag tot inschrijving werd ingegeven door elektronische overdracht van de gegevens overeenkomstig artikel 11, § 2 of afgegeven bij een kantoor van de directie verantwoordelijk voor de inschrijving van voertuigen bij het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid, en het kentekenbewijs gelijktijdig met de kentekenplaat wordt uitgereikt, kan de uitreiking eveneens geschieden op een ander Belgisch adres dan de hoofdverblijfplaats van de aanvrager.

Si, conformément à l'article 11, § 2, la demande d'immatriculation a été introduite par transmission électronique ou si les données ont été remises auprès d'un bureau de la direction responsable pour l'immatriculation des véhicules auprès de la Direction générale Mobilité et Sécurité et si le certificat et la marque d'immatriculation sont transmis simultanément, la délivrance peut également se faire à une autre adresse en Belgique que celle de la résidence principale du demandeur.


2. Een voertuig met buitenlandse kentekenplaat, eigendom van een buitenlandse firma moet volgens dezelfde bepaling ingeschreven worden in ons land, ook wanneer de eigenaar van de desbetreffende firma een Belgisch ingezetene is die het voertuig enkel bestuurt in de uitoefening van zijn functie.

2. Un véhicule muni d'une marque; d'immatriculation étrangère, propriété d'une firme étrangère, doit être inscrit dans notre pays, suivant les mêmes définitions; même si le propriétaire de ladite firme est un habitant belge qui conduit le véhicule dans l'exercice de ses fonctions.


Wanneer het gaat om voertuigen van de rijkswacht of van de gerechtelijke politie die voortaan door de federale politie worden gebruikt, lijkt het niet nodig in een aparte bepaling voor te schrijven dat die voertuigen ingeschreven worden op naam van de federale politie met behoud van de kentekenplaat, aangezien het daarbij gaat om een wijziging van de gegevens van de inschrijving, zonder wijziging van het voertuig of van de eigenaar, aangezien de eigenaar de Belgische Staat blijft, wat een geval is dat onder de bepalingen van artikel 1 ...[+++]

S'agissant des véhicules de la gendarmerie et de la police judiciaire désormais utilisés par la police fédérale, il ne paraît pas nécessaire de leur consacrer une disposition particulière prévoyant leur immatriculation au nom de la police fédérale avec maintien de la marque d'immatriculation puisqu'il s'agit ici d'une modification des données de l'immatriculation, sans changement de véhicule ou de propriétaire, le propriétaire restant l'Etat belge, hypothèse qui entre dans les prévisions de l'article 15 du projet.


2° de personen die deel uitmaken van het personeel van een vaste inrichting in België van een internationale publiekrechtelijke instelling, overeenkomstig een akkoord afgesloten tussen de betrokken instelling en de belgische regering en wiens voertuig geen kentekenplaat draagt bedoeld in artikel 20, § 1, 1°, 5° of 6°;

2° les personnes qui font partie du personnel d'un établissement fixe en Belgique d'une institution internationale de droit public, en conformité avec les dispositions d'un accord conclu entre l'institution concernée et le gouvernement belge et dont le véhicule ne porte pas une marque d'immatriculation comme visée à l'article 20, § 1, 1°, 5° ou 6°;


Overwegende dat de bepaling volgens dewelke de motorrijtuigen die voorzien zijn van een tijdelijke kentekenplaat die in België is afgegeven, geacht worden gewoonlijk in het buitenland te zijn gestald, de goede werking van het Belgisch Bureau van Autoverzekeraars ernstig hindert;

Considérant que la disposition aux termes de laquelle les véhicules automoteurs qui sont munis d'une marque d'immatriculation temporaire délivrée en Belgique, sont réputés avoir leur stationnement habituel à l'étranger, entrave sérieusement le bon fonctionnement du Bureau belge des Assureurs automobiles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische kentekenplaat' ->

Date index: 2024-06-04
w