Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «belgische landsgrenzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op inhoudelijk vlak wordt voorzien dat de sociale secretariaten het werkgeversdossier niet op een plaats buiten de Belgische landsgrenzen mogen bewaren.

Sur le plan du contenu, il est prévu que les secrétariats sociaux ne peuvent conserver le dossier de l'employeur en dehors des frontières de la Belgique.


Dit laatste zou immers voor gevolg hebben dat de inzage en controle van deze dossiers aan de tot de Belgische landsgrenzen beperkte bevoegdheid van de inspectiediensten zou worden onttrokken.

Cela aurait en effet pour conséquence que la consultation et le contrôle de ces dossiers ne relèveraient plus de la compétence des services d'inspection limitée aux frontières belges.


"Met uitzondering van eindgebruikers van mobiele elektronische- communicatiediensten in roamingtoestand en het nomadisch gebruik van nummers van andere landen die de nomadiciteit van nationale elektronische- communicatiediensten buiten de landsgrenzen eveneens aanvaarden onder voorwaarden die gelijk of gelijkaardig zijn aan de voorwaarden waaronder nomadiciteit in dit besluit aanvaard wordt, mogen eindgebruikers van elektronische communicatiediensten op het Belgische grondgebied enkel geïdentificeerd worden door gebruik te maken van c ...[+++]

« A l'exception des utilisateurs finals des services de communications électroniques mobiles en situation de roaming et de l'utilisation nomade des numéros des autres pays qui acceptent également la nomadicité des services de communications électroniques nationaux à l'extérieur des frontières nationales à des conditions égales ou similaires à celles auxquelles la nomadicité est acceptée dans le présent arrêté, les utilisateurs finals des services de communications électroniques sur le territoire belge peuvent uniquement être identifiés en utilisant la capacité de leurs plans nationaux de numérotation.


Tevens valt niet uit te sluiten dat bepaalde aspecten van de wetgeving of van praktijken, op Europees of op Belgisch vlak, moeten aangepast worden, bijvoorbeeld om werken in toegankelijke formaten over de landsgrenzen heen uit te wisselen.

De plus, il ne faut pas non plus exclure que certains aspects de la loi ou des pratiques au niveau européen ou belge, doivent être adaptés, par exemple, pour permettre l’échange d’œuvres en formats accessibles au-delà des frontières d’un État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid stelt dat ongeveer 50 % van de Belgische bevolking woont op ongeveer 20 tot 25 km van onze landsgrenzen.

Un commissaire affirme que 50 % environ de la population belge habite à vingt, vingt-cinq kilomètres de nos frontières.


Heel wat Belgische jagers jagen niet meer in België en beoefenen de jacht buiten de landsgrenzen. Ze zijn houder van een Europese vuurwapenpas, die in België werd afgegeven.

Compte tenu du grand nombre de chasseurs belges qui, ne chassant plus en Belgique, pratiquent la chasse en dehors de nos frontières; ils sont titulaires d'une carte européenne d'armes à feu délivrée en Belgique.


Heel wat Belgische jagers jagen niet meer in België en beoefenen de jacht buiten de landsgrenzen. Ze zijn houder van een Europese vuurwapenpas, die in België werd afgegeven.

Compte tenu du grand nombre de chasseurs belges qui, ne chassant plus en Belgique, pratiquent la chasse en dehors de nos frontières; ils sont titulaires d'une carte européenne d'armes à feu délivrée en Belgique.


Overwegende dat het meest fundamentele belang van de Belgische Staat er in bestaat om enerzijds zijn landsgrenzen te verdedigen en in stand te houden en anderzijds de fysieke en mentale integriteit van zijn ingezetenen te vrijwaren en te beschermen;

Considérant que l'intérêt les plus fondamental de l'Etat belge consiste en, d'une part, la défense et le maintien des frontières nationales, et, d'autre part, la préservation et la protection de l'intégrité physique et mentale de ses habitants;


Artikel 6 bis. Onverminderd de toepassing van de artikelen 3 tot 6 voor het traject dat wordt afgelegd met één of meer gemeenschappelijke openbaar vervoermiddelen binnen de Belgische landsgrenzen, is, wanneer de werknemer gebruik maakt van één of meer openbaar vervoermiddelen op het grondgebied van een andere lidstaat, de bijdrage van de werkgever in de prijs van dit vervoermiddel of die vervoermiddelen voor het vervoer van de woonplaats tot de Belgische grens gelijkwaardig aan de bijdrage die het resultaat zou zijn van de toepassing van de in de artikelen 3 tot 6 vastgestelde berekeningswijze voor eenzelfde afstand binnen de Belgische l ...[+++]

Article 6 bis. Sans préjudice de l'application des articles 3 à 6 pour le trajet effectué au moyen d'un ou plusieurs moyens de transport en commun publics à l'intérieur des frontières belges, lorsque le travailleur utilise un ou plusieurs moyens de transport en commun publics sur le territoire d'un autre Etat membre, l'intervention de l'employeur dans le prix de ce ou ces moyens de transport pour le transport du domicile jusqu'à la frontière belge est équivalente à celle qui résulterait de l'application des modalités de calcul fixées aux articles 3 à 6 pour une même distance à l'intérieur des frontières belges.


Onverminderd de toepassing van artikel 8, a en b, dient voor de grensoverschrijdende verplaatsingen, bedoeld bij artikel 6bis, de notie « woonplaats » te worden geïnterpreteerd op dezelfde wijze als voor de trajecten afgelegd binnen de Belgische landsgrenzen, dat wil zeggen de plaats van waaruit de werknemer gewoonlijk vertrekt om zich naar zijn plaats van tewerkstelling te begeven».

Sans préjudice de l'application de l'article 8, a et b, il faut interpréter, pour les déplacements transfrontaliers visés à l'article 6bis, la notion de « domicile » de la même manière que pour les trajets effectués à l'intérieur des frontières belges, c'est-à-dire le lieu d'où le travailleur part habituellement pour se rendre à son lieu de travail».


w