Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische militairen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het systeem, voorgesteld door het geachte lid, past niet bij de geschiktheidsvereisten die toepasselijk zijn op de Belgische militairen zoals hierboven vermeld.

2. Le système, présenté par l’honorable membre, n’est pas compatible avec les exigences d’aptitude applicables aux militaires belges telles que précisées ci-dessus.


Deze MOU levert het kaderwerk voor een structurele samenwerking in verschillende domeinen, met name: strategische dialoog, uitwisseling van ervaring, academische samenwerking, training van militairen, enz. De opdracht ter ondersteuning van de Tunesische defensie door Belgische militairen ("Military Assistance"), zoals uitgevoerd in maart-april 2015, is een verdere stap in onze militaire samenwerking met de Tunesische defensie. b) D ...[+++]

Ce MOU définit le cadre d'une collaboration structurelle en divers domaines, notamment: dialogue stratégique, échange d'expériences, collaboration académique, entraînement des militaires, etc. La mission en support de la défense tunisienne par des militaires belges ("Military assistance"), telle qu'exécutée en mars-avril 2015, est une étape supplémentaire de notre collaboration militaire avec la défense tunisienne. b) La position géostratégique de la Tunisie, la reconstruction de la nation et de ses structures de sécurité après le pri ...[+++]


Bijgevolg dient ook een recht op rechtshulp te worden voorzien voor die ex-officieren in navolging van het recht toegekend aan ex-militairen, zoals bepaald in artikel 96, § 1, van de wet van 20 mei 1994 betreffende de statuten van het militaire personeel (Belgisch Staatsblad van 21 juni 1994).

Dès lors, il convient de prévoir aussi un droit à l'assistance en justice pour ces ex-officiers à l'instar du droit octroyé à l'ex-militaire, tel que défini à l'article 96, § 1 , de la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel militaire (Moniteur belge du 21 juin 1994).


2. Naast het personeel dat in het kader van het ter beschikking gestelde VPD team voor de Pompeï heeft meegeholpen aan de nodige logistieke ondersteuning, werden er zoals voorzien 10 Belgische militairen als VPD-team tijdens deze opdracht ingezet.

2. Outre le personnel, qui a appuyé la mise à disposition du team VPD pour le Pompeï, en matière de soutien logistique, 10 militaires belges ont, comme prévu, été engagés comme team VPD lors de cette mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Zoals alle operatietonelen waar Belgische militairen aanwezig zijn, is Afghanistan zowel in het zuiden als in het noorden niet risicoloos.

5. Comme tous les théâtres d'opérations où des militaires belges sont présents, l'Afghanistan n'est pas sans risque tant au sud qu'au nord.


2. betreurt dat het VNP ook tot een van de gevaarlijkste plaatsen ter wereld is geworden waar het gaat om natuurbescherming (voornamelijk dieren in het wild); stelt met grote bezorgdheid vast dat gewapende groepen betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het park en dat ze door grondstoffendelving en houtskoolwinning enerzijds hun militaire activiteiten financieren en anderzijds zich persoonlijk verrijken; betreurt ook dat gewapende groepen zich op grote schaal met stroperij bezighouden voor voeding en voor de handel in ivoor en bushmeat, waarmee de oorlog wordt gefinancierd; stelt daarnaast met bezorgdheid vast dat militairen zich door ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce au commerce de l'ivoire et de la viande de brousse; observe également avec inquiétude que l'indiscipline, ...[+++]


2. betreurt dat het VNP ook tot een van de gevaarlijkste plaatsen ter wereld is geworden waar het gaat om natuurbescherming (voornamelijk dieren in het wild); stelt met grote bezorgdheid vast dat gewapende groepen betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het park en dat ze door grondstoffendelving en houtskoolwinning enerzijds hun militaire activiteiten financieren en anderzijds zich persoonlijk verrijken; betreurt ook dat gewapende groepen zich op grote schaal met stroperij bezighouden voor voeding en voor de handel in ivoor en bushmeat, waarmee de oorlog wordt gefinancierd; stelt daarnaast met bezorgdheid vast dat militairen zich door ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce au commerce de l'ivoire et de la viande de brousse; observe également avec inquiétude que l'indiscipline, ...[+++]


1. a) Hoeveel militairen oefenen vandaag een Belgisch provinciaal en/of gemeentelijk mandaat uit? b) Graag een lijst per type mandaat (zoals bepaald in artikel 15, §2 van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de krijgsmacht met het oog op de toelating tot bepaalde politieke mandaten en houdende diverse bepalingen, zoals gewijzigd bij de wet van 14 juni 2006), met aanduiding van het geslacht, de taalrol, de component en de politieke partij die de milita ...[+++]

1. a) Combien de militaires exercent actuellement un mandat provincial et/ou communal en Belgique? b) Pourriez-vous me fournir une liste par type de mandat (comme défini à l'article 15, §2, de la loi modifiant la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées en vue de permettre l'accès à certains mandats politiques et portant des dispositions diverses), avec indication du sexe, du rôle linguistique, de la composante et du parti politique que représente le militaire?


De opdrachten bedoeld sub 4° omvatten de uitoefening van ambten in Kongo, Rwanda of Burundi, hetzij in de ontwikkelingslanden in het raam van de technische samenwerking, zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 27 juli 1962, waarbij sommige waarborgen worden verleend aan de Belgische ambtenaren, magistraten en militairen die gemachtigd zijn in Kongo, in Rwanda en in Burundi openbare ambten te aanvaarden.

Les missions visées au 4° comprennent l'exercice de fonctions soit au Congo, au Rwanda ou au Burundi, soit dans les pays en voie de développement au titre de la coopération technique, telles qu'elles sont visées par l'article 1 de la loi du 27 juillet 1962 accordant certaines garanties aux fonctionnaires, magistrats et militaires belges autorisés à accepter des fonctions publiques au Congo, au Rwanda et au Burundi.


Zoals steeds wanneer Belgische militairen een opdracht in het buitenland uitvoeren is de factor veiligheid zeer belangrijk. Vooraleer definitieve voorstellen zullen worden geformuleerd, zal het aspect veiligheid eerst grondig worden onderzocht.

Une grande importance est, comme toujours, accordée au facteur « sécurité », qui sera étudié en profondeur avant que des propositions définitives ne soient formulées.




Anderen hebben gezocht naar : belgische militairen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische militairen zoals' ->

Date index: 2022-03-24
w