Zoals ik de vertegenwoordigers van de Belgisch-Franse grensarbeiders er op heb gewezen op de vergadering georganiseerd in aanwezigheid van verschillende parlementairen, en waaraan het geacht lid heeft deelgenomen, belet dit alles echter niet dat er naar een globale oplossing moet worden gezocht voor alle grensarbeiders, op het niveau van de Belgische wetgeving op korte termijn, en in Europees verband op langere termijn.
Néanmoins, comme je l'ai indiqué aux représentants des travailleurs frontaliers belgo-français au cours d'une réunion organisée en présence de divers parlementaires et à laquelle l'honorable membre assistait, il convient de rechercher une solution globale pour tous les travailleurs frontaliers, au plan de la législation belge, dans l'immédiat et, à plus long terme, dans le contexte européen.