We hebben op 19 mei afgesproken om de operationele samenwerking tussen Frankrijk en België in het kader van de strijd tegen de illegale immigratie en de mensensmokkel te versterken: er komen gezamenlijke politieacties op de autosnelweg
en die de Franse en Belgische kusten van het Kanaal en de Noordzee met elkaar verbinden; het inlichtingenwerk wordt gecoördineerd om de illegale immigratienetwerken te ontmantelen; we starten met de ontwikkeling van de gezamenlijke patrouilles van spoorwegpolitie in de hogesnelheidstreinen, op de lijnen Lille-Brussel en Parijs-Brussel, met name in de Thalys, in samenwerking met
de andere ...[+++] Europese politiediensten; we voorzien in een gezamenlijk gebruik van de middelen voor de terugleiding naar de grens en mobilisatie van de Europese middelen van het FRONTEX- agentschap; op ministerieel niveau zullen regelmatig uitwisselingen worden georganiseerd, om de inspanningen aan weerszijden van de grens nauw te coördineren.L
e 19 mai, nous sommes convenus de renforcer la collaboration opérationnelle en
tre la France et la Belgique dans le cadre de la lutte contre l'immigration illégale et la traite des êtres humains : des actions policières communes ont lieu sur les autoroutes reliant les côtes française et belge de la Manche et de la Mer du Nord ; le travail de renseignement est coordonné pour démanteler les réseaux d'immigration illégale ; nous lançons le développement de patrouilles de police des chemins de fer communes dans les TGV, sur les lignes Lille-Bruxelles et Par
...[+++]is-Bruxelles, à savoir dans le Thalys, en collaboration avec les autres services de police européens ; nous prévoyons un usage commun des moyens pour le retour à la frontière et une mobilisation des moyens européens de l'agence FRONTEX ; sur le plan ministériel, des échanges seront régulièrement organisés pour coordonner étroitement les efforts de part et d'autre de la frontière.