Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische module
Beste praktijk
CEPINA
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Geletterdheid als sociale praktijk aanleren
Geletterdheid als sociale praktijk doceren
Geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
Oefeningen in politiële praktijk en tactiek
Optimale praktijk
Praktijk van het sturen

Vertaling van "belgische praktijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Belgisch centrum voor studie en praktijk van nationale en internationale arbitrage | CEPINA [Abbr.]

Centre belge pour l'étude et la pratique de l'arbitrage national et international | CEPANI [Abbr.]


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale


praktijkman,man vd praktijk,praktijkvrouw,vrouw vd praktijk,praktijkmensen

acteur de terrain


beste praktijk | optimale praktijk

meilleures pratiques | pratiques éprouvées


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites






oefeningen in politiële praktijk en tactiek

exercices de pratique et de tactique policière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door die beslissing te schorsen, verzet de Raad van State zich tegen deze Belgische praktijk betreffende de opvang van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's).

En suspendant cette décision, le Conseil d'État s'érige contre cette pratique belge concernant l'accueil des mineurs étrangers non accompagnés (MENA).


De Belgische praktijk waarbij het beheer van de dossiers aangaande de Wereldbankgroep en de benoeming van de vertegenwoordiging bij deze instellingen, toevertrouwd werd aan de FOD Financiën, is geenszins uitzonderlijk.

La pratique belge qui veut que le SPF Finances assure la gestion des dossiers du Groupe de la Banque mondiale et nomme les représentants auprès de ces organismes n’est en rien minoritaire.


Op basis van onze studie besluiten wij echter dat de werkzaamheid van katheter-ablatie zoals deze werd vastgesteld in de RCT's, tot nog toe niet kon worden gereproduceerd in observationele studies, met inbegrip van onderhavige studie van de Belgische praktijk.

Sur la base de notre étude, nous concluons que l'efficacité de l'ablation par cathéter telle qu'elle est observée dans les RCT n'a pas été reproduite dans les études observationnelles, dont la présente étude sur la pratique belge.


Deze procedure staat in geen enkel opzicht haaks tegenover de bestaande Belgische praktijk in de materie van de uitlevering, maar de inlichtingen die door de Overeenkomst vereist zijn om de doortocht van een uit te leveren persoon mogelijk te maken, zijn minder volledig dan de inlichtingen gecombineerd opgelegd door de artikelen 3 en 4 van de Belgische Uitleveringswet.

Cette procédure ne s'oppose en rien à la pratique belge existante en matière d'extradition, mais les renseignements exigés par la Convention pour permettre le transit d'une personne extradée sont moins complets que ceux visés aux articles 3 et 4 combinés de la loi belge sur les extraditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs indien artikel 9 in overeenstemming is met de Belgische praktijk aangaande de uitlevering, zou het opportuun zijn om het principe van de automatische afstand van de waarborg van het specialiteitsbeginsel, ten gevolge van de instemming door de persoon met zijn uitlevering, in de Belgische Uitleveringswet in te schrijven.

Même si l'article 9 est conforme à la pratique belge relative à l'extradition, il serait opportun d'inscrire dans la loi belge sur l'extradition le principe de la renonciation automatique au bénéfice de la règle de la spécialité par la personne qui a consenti à son extradition.


Uit de vergelijking van deze rapporten met het Belgisch controlebeleid blijkt dat er een goede onderlinge band is tussen de Europese objectieven en aanbevelingen enerzijds, en de Belgische praktijk en doelstellingen anderzijds.

Il ressort de la confrontation de ces rapports avec la politique de contrôle appliquée en Belgique qu'il y a une bonne corrélation entre les recommandations et les objectifs européens, d'une part, et les pratiques et objectifs belges, d'autre part.


De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen, verlaagde activiteitsdrempel halen en voor de artsen die gedeeltelijk tot dit akkoord zijn toegetreden, die de in bijlage I opgenomen activite ...[+++]

La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité réduit prévu en annexe I et en faveur des médecins qui ont adhéré partiellement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur, qui atteignent l ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ge ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]


In het tweede geval kon de normale terugroeping door de Libische staat in de praktijk vrij moeilijk gebeuren gezien de interne toestand van het land. b) Nee, in praktijk was er in deze landen geen Belgische ambassade meer open. c) In het eerste geval ging het om een sanctie tegen het Syrische regime; het motief voor het tweede geval was het onaanvaardbare persoonlijke gedrag van de diplomaat.

Dans le deuxième cas, le rappel ne pouvait pas se faire normalement par l'Etat de Libye vu la situation interne du pays. b) Non, Il n'y avait plus d'Ambassade belge ouverte dans ce pays. c) Dans le premier cas, cela concerne une sanction contre le régime syrien; le motif pour le deuxième cas était l'attitude personnelle inacceptable de ce diplomate.


Ten bewijze overloop ik de bijlage aan de aanbeveling, waarbij ik de punten van overeenstemming aanduid tussen de Belgische praktijk en hetgeen voorgesteld wordt door de Commissie.

Pour preuve, je parcours l'annexe à la recommandation, où j'indique les points de correspondance entre la pratique belge et ce que la Commission recommande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische praktijk' ->

Date index: 2024-04-13
w