Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «belgische respondenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische respondenten meldden als psychosociale risicofactoren het vaakst "het moeten omgaan met lastige klanten, leerlingen, patiënten, enz" (65 % van de respondenten) en "tijdsdruk" (43 % van de respondenten).

Concernant la Belgique le facteur de risques psychosociaux le plus souvent relevé est "la confrontation difficile avec des clients, patients, parents d'élèves, etc" (65 % des répondants) et "la pression du temps" (43 % des répondants).


Daaruit blijkt dat de meeste Europeanen weten dat overgebruik van antibiotica ze minder werkzaam maakt, en 88 % van de Belgische respondenten.

Cette publication montre que la plupart des Européens savent qu'une surconsommation d'antibiotiques rend ceux-ci moins efficaces (88 % des répondants belges).


Volgens dat onderzoek schrijft 65,5 procent van de Belgische respondenten die ongemakken toe aan de omgang met lastige klanten, patiënten of leerlingen, 54 procent aan tijdsdruk en 45,7 procent aan een gebrekkige communicatie in hun organisatie.

Toujours selon cette étude, notamment, 65,5 % des répondants belges incriminent la confrontation difficile avec des clients, des patients ou encore des élèves; 54 % les pressions dues aux contraintes de temps et 45,7 % un manque de communication au sein de leur organisation.


Daaruit blijkt dat 34 % van de respondenten zowel de campagne hebben onthouden als de campagne "met zekerheid" hebben toegeschreven aan "de Belgische spoorwegen".

Il en ressort que 34 % des répondants ont à la fois mémorisé cette campagne et l'ont attribuée "certainement" au "rail belge".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een in mei 2016 bij een representatief staal van Belgische bestuurders gerealiseerde enquête van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) blijkt dat de grote meerderheid van de respondenten twee jaar na de invoering van het ritsprincipe er wel al eens van gehoord heeft: meer dan 91 % in totaal.

Une enquête menée par l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) (en mai 2016) auprès d'un échantillon représentatif des conducteurs belges montre que deux ans après l'introduction du principe de la tirette, une grande majorité d'entre eux en ont entendu parler: plus de 91 % au total.


Deze reeks over « echtscheidingen in Vlaanderen » kwam er naar aanleiding van een studie over « Gezinsontbindingen in Vlaanderen » in het kader van de Panel Studie van Belgische huishoudens (PSBH), een longitudinaal onderzoek waarbij wordt gestreefd naar een archivering van belangrijke ontwikkelingen in de persoonlijke levensloop van de respondenten.

La série d'articles consacrés au divorce en Flandre fait suite à une étude portant sur la dissolution des ménages en Flandre, réalisée dans le cadre du « Panel Studie van Belgische huishoudens » (PSBH) (panel d'étude des ménages belges). Il s'agit d'une étude longitudinale visant à archiver les évolutions importantes observées dans la vie personnelle des personnes interrogées.


Het komt bijvoorbeeld België toe om voor elk burgerinitiatief de geldigheid van de steunbetuigingen te controleren van de respondenten die op het grondgebied van het Koninkrijk verblijven, alsmede van de Belgische onderdanen die wonen op het grondgebied van een andere lidstaat.

Il appartient, par exemple, à la Belgique, pour chaque initiative citoyenne, de vérifier la validité des déclarations de soutien provenant des déclarants résidant sur le territoire du Royaume ainsi que des ressortissants belges résidant sur le territoire d'un autre État membre.


Deze reeks over « echtscheidingen in Vlaanderen » kwam er naar aanleiding van een studie over « Gezinsontbindingen in Vlaanderen » in het kader van de Panel Studie van Belgische huishoudens (PSBH), een longitudinaal onderzoek waarbij wordt gestreefd naar een archivering van belangrijke ontwikkelingen in de persoonlijke levensloop van de respondenten.

La série d'articles consacrés au divorce en Flandre fait suite à une étude portant sur la dissolution des ménages en Flandre, réalisée dans le cadre du « Panel Studie van Belgische huishoudens » (PSBH) (panel d'étude des ménages belges). Il s'agit d'une étude longitudinale visant à archiver les évolutions importantes observées dans la vie personnelle des personnes interrogées.


In een steekproefgewijze bevraging van de Europese bevolking met de vraag «Wanneer u zou kunnen kiezen, gaat uw voorkeur dan uit naar een job als werknemer of als zelfstandige?» komen de volgende resultaten beschikbaar: slechts 34% van de Belgische respondenten kiest voor een baan als zelfstandig ondernemer.

La question suivante a été posée par échantillonnage à la population européenne: «Supposons que vous puissiez choisir entre divers types de métiers, que préféreriez-vous: être un employé ou être indépendant?». Les résultats de ce sondage sont les suivants: seuls 34% des répondants belges choisissent le métier d'entrepreneur indépendant.


Uit de jaarlijkse studie van de uitzendgroep Randstad over de Belgische arbeidsmarkt blijkt op basis van een steekproef van 4 000 werkgevers dat zes op de tien respondenten het moeilijk hebben om geschikte arbeidskrachten te vinden.

Il ressort de l'étude annuelle réalisée par le groupe d'intérim Randstad auprès d'un échantillon de 4 000 employeurs sur le marché belge de l'emploi que parmi les personnes interrogées, six sur dix éprouvent des difficultés à trouver du personnel approprié.


w