Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Senaat

Vertaling van "belgische senaat heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische Senaat heeft rond dit thema reeds vroeger gedebatteerd en het Belgisch Parlement heeft een wet gestemd (de wet van 18 mei 2006) waardoor België het enige land is dat in een eerste fase voor vijf jaar een verbod heeft ingevoerd op de productie, het gebruik en het bezit van antipersoonsmijnen op zijn grondgebied.

Le Sénat de Belgique avait déjà débattu précédemment du sujet et le Parlement belge a voté une loi (loi du 18 mai 2006) par laquelle la Belgique est le seul pays à avoir instauré — pour une période de cinq ans dans une première phase — l'interdiction de la production, de l'utilisation et de la détention de mines antipersonnel sur son territoire.


De Belgische Senaat heeft rond dit thema reeds vroeger gedebatteerd en het Belgisch Parlement heeft een wet gestemd (de wet van 18 mei 2006) waardoor België het enige land is dat in een eerste fase voor vijf jaar een verbod heeft ingevoerd op de productie, het gebruik en het bezit van antipersoonsmijnen op zijn grondgebied.

Le Sénat de Belgique avait déjà débattu précédemment du sujet et le Parlement belge a voté une loi (loi du 18 mai 2006) par laquelle la Belgique est le seul pays à avoir instauré — pour une période de cinq ans dans une première phase — l'interdiction de la production, de l'utilisation et de la détention de mines antipersonnel sur son territoire.


De Belgische Senaat heeft op 10 juli 1997 eenparig een resolutie betreffende het embargo tegen Cuba en de wet Helms-Burton (Stuk Senaat, nrs. 1-379/1 tot en met 5) aangenomen om de betrekkingen met Cuba te verstevigen, onder andere in het belang van het bedrijfsleven.

Le 10 juillet 1997, le Sénat de Belgique a adopté à l'unanimité une résolution relative à l'embargo contre Cuba et à la loi Helms-Burton (do c. Sénat, nº 1-379/1 à 5), en vue de renforcer les relations avec Cuba, notamment dans l'intérêt des entreprises.


De Belgische Senaat heeft op 10 juli 1997 eenparig een resolutie betreffende het embargo tegen Cuba en de wet Helms-Burton (Stuk Senaat, nrs. 1-379/1 tot en met 5) aangenomen om de betrekkingen met Cuba te verstevigen, onder andere in het belang van het bedrijfsleven.

Le 10 juillet 1997, le Sénat de Belgique a adopté à l'unanimité une résolution relative à l'embargo contre Cuba et à la loi Helms-Burton (do c. Sénat, nº 1-379/1 à 5), en vue de renforcer les relations avec Cuba, notamment dans l'intérêt des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie voor Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Belgische Senaat heeft de resolutie (stuk nr. 3-1920/4 - 2006/2007) over het Belgisch beleid betreffende de hervorming van het bestuur en het beleid van de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) op 26 april 2007, ondertussen dus al een hele poos geleden, aangenomen.

La commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat belge a adopté la résolution (doc. n° 3- 1920/4- 2006/2007) sur la politique de la Belgique concernant la réforme de la gouvernance et des politiques de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international (FMI) le 26 avril 2007, c'est-à-dire depuis un certain temps déjà.


De Senaat heeft een informatieverslag opgesteld over de omzetting van de Europese richtlijnen (zie informatieverslag over de omzetting van het recht van de Europese Unie in Belgisch recht, stuk Senaat 6-131/2).

Le Sénat a donc réalisé un rapport d'information ayant pour thème la transposition des directives européennes (cf. le rapport d'information sur la transposition du droit de l'Union européenne en droit belge, doc. Sénat n° 6-131/2).


Tweede oproep tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie voor de categorie `voormalige leden Kamer en/of Senaat' Aangezien de oproep tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2016, geen kandidaturen heeft opgeleverd, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op ...[+++]

Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie pour la catégorie `anciens membres Chambre et/ou Sénat' Etant donné que l'appel aux candidats pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie, paru au Moniteur belge du 19 juillet 2016, n'a donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 15 septembre 2016 ...[+++]


Bij de terugkeer naar Belgïe is de betrokken persoon niet verplicht om de vordering tot naamsverandering in te dienen opdat zijn Belgische naam zou worden erkend en wel omdat de buitenlandse naam niet zal worden erkend" (Amendement nr. 52 (Regering) op het wetsvoorstel houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, Parl. St., Senaat 2003-04, nr. 3-27/4, 5) - uit J. Verhellen, Het Belgische Wetboek IPR in Familiezaken, Die Keure, 2012, p. 370. Hoewel deze rechtsleer nog dateert van vóór de inwerkingtreding van de nieuwe ...[+++]

De retour en Belgique, la personne concernée ne sera pas obligée d'introduire une demande de changement de nom pour se voir reconnaître son nom belge puisque le nom étranger ne sera pas reconnu" (Amendement n° 52 du Gouvernement à la proposition de loi portant le Code de droit international privé, Doc. parl., Sénat, 2003-2004, n° 3-27/4, 5) - Extrait de J. Verhellen, Het Belgische Wetboek IPR in familiezaken, La Charte, 2012, p. 370. Bien que cette doctrine soit antérieure à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi relative au nom, l'in ...[+++]


Bij arrest nr. 194.561 van 22 juni 2009 in zake Frédéric Georges tegen de Belgische Senaat, in aanwezigheid van Hugues Fronville en de Nationale Kamer van Notarissen, tussenkomende partijen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juli 2009, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 194.561 du 22 juin 2009 en cause de Frédéric Georges contre le Sénat de Belgique, en présence de Hugues Fronville et de la Chambre nationale des notaires, parties intervenantes, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juillet 2009, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Bij arrest nr. 194.561 van 22 juni 2009 in zake Frédéric Georges tegen de Belgische Senaat, in aanwezigheid van Hugues Fronville en de Nationale Kamer van Notarissen, tussenkomende partijen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juli 2009, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 194.561 du 22 juin 2009 en cause de Frédéric Georges contre le Sénat de Belgique, en présence de Hugues Fronville et de la Chambre nationale des Notaires, parties intervenantes, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juillet 2009, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :




Anderen hebben gezocht naar : belgische senaat     belgische senaat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische senaat heeft' ->

Date index: 2022-01-06
w