Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.M.B.S.
NMBS
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Vertaling van "belgische spoorwegen elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Kas der geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges


Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Commission paritaire nationale de la Société nationale des chemins de fer belges


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]

Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° in § 2, worden de woorden "de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen" elke keer vervangen door de woorden "HR Rail".

4° dans le § 2, les mots "la Société nationale des Chemins de fer belges" sont chaque fois remplacés par les mots "HR Rail".


Ter uitvoering van het eerste en tweede lid sluit elke provincie met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen een overeenkomst.

En exécution des alinéas premier et deux, chaque province conclut un accord avec la Société nationale des Chemins de Fer belges.


Deze tabel wordt op 1 februari van elk jaar aangepast door de sociale partners van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen op basis van de tabel met de forfaitaire bedragen van de treinkaart 2de klas van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS).

Ce tableau est mis à jour chaque année au 1 février, par les partenaires sociaux de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en partant de la grille des montants forfaitaires de la carte train de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), 2ème classe.


Art. 15. Artikel 123 van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, wordt vervangen als volgt : "Art. 123. Bij de Belgische Spoorwegen wordt een Sturingscomité ingericht, dat is samengesteld uit : 1° de gedelegeerd bestuurder van Infrabel; 2° de gedelegeerd bestuurder van de NMBS; 3° de algemeen directeur van HR Rail; 4° drie vertegenwoordigers van de erkende syndicale organisaties; 5° één waarnemer van elke representatieve syndicale organisatie die geen erkende syndicale organisatie is en zetelt in ...[+++]

Art. 15. L'article 123 de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 11 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit : "Art. 123. Il est institué au sein des Chemins de fer belges un Comité de pilotage, qui est composé : 1° de l'administrateur délégué d'Infrabel ; 2° de l'administrateur délégué de la SNCB ; 3° du directeur général de HR Rail ; 4° de trois représentants des organisations syndicales reconnues ; 5° d'un observateur de chaque organisation syndicale représentative qui n'est pas une organisation syndicale reconnue et siège à la Commission paritaire nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het personeel dat bij HR Rail tewerkgesteld wordt, neemt HR Rail de beslissing. c) Een personeelslid mag geen enkele professionele nevenactiviteit noch onbezoldigde nevenactiviteit uitoefenen die: - het correct en veilig uitoefenen van de hoofdactiviteit bij de Belgische Spoorwegen kan verhinderen; - het imago van de Belgische Spoorwegen kan aantasten; - de Belgische Spoorwegen rechtstreeks of onrechtstreeks nadeel kan berokkenen; - een belangenconflict kan veroorzaken. d) Elke ...[+++]

Pour le personnel qui est employé par HR Rail, c'est HR Rail qui prend la décision. c) Un membre du personnel ne peut exercer aucune activité accessoire professionnelle ou non rémunérée qui est susceptible: - d'entraver l'exercice correct et sûr de l'activité principale auprès des chemins de fer belges; - de porter atteinte à l'image des chemins de fer belges; - de porter directement ou indirectement préjudice aux chemins de fer belges; - d'engendrer un conflit d'intérêts. d) Toute infraction aux dispositions réglementaires peut entraîner l'imposition d'une mesure discipli ...[+++]


2. Het protocol van akkoord preciseert dat de overdracht van het beheer van de pensioenen van HR Rail naar de PDOS geen enkele impact zal hebben op het sociaal statuut van de actieve of gepensioneerde personeelsleden van de Belgische Spoorwegen. 3. De inhoud van het protocol van akkoord heeft het voorwerp uitgemaakt van overleg met de erkende vakbondsorganisaties, tijdens verzoeningsvergaderingen over het onderwerp waarin elke betrokken partij vertegenwoordigd was.

2. Le protocole d'accord précise que le transfert de la gestion des pensions de HR Rail au SdPSP n'aura aucun impact sur le statut social des membres du personnel des Chemins de fer belges, actifs ou pensionnés. 3. Le contenu du protocole d'accord a fait l'objet d'une concertation avec les organisations syndicales reconnues, lors de réunions de conciliation sur le sujet auxquelles chaque partie concernée était représentée.


Vraag nr. 6-16 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) Volgens de chief executive officer (CEO) van de Nationale maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) vertonen de Desiro-treinstellen elke achtduizend kilometer technische problemen.

Question n° 6-16 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) D'après le chief executive officer (CEO) de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), les derniers trains Desiro connaissent des problèmes techniques tous les huit mille kilomètres.


« 8º het bestuur van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen in verhouding tot het bevolkingsaantal dat elk van hen vertegenwoordigt op basis van de cijfers van de werkelijk bevolking, zoals laatst gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad».

« 8º à l'administration de la Société nationale des chemins de fer belges, proportionnellement à la population que chacun d'eux représente en fonction des derniers chiffres de la population de droit publiés au Moniteur belge».


« 8º het bestuur van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen in verhouding tot het bevolkingsaantal dat elk van hen vertegenwoordigt op basis van de cijfers van de werkelijk bevolking, zoals laatst gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad».

« 8º à l'administration de la Société nationale des chemins de fer belges, proportionnellement à la population que chacun d'eux représente en fonction des derniers chiffres de la population de droit publiés au Moniteur belge».


Voor de verbinding Brugge – Brussel-Nationaal-Luchthaven heeft de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen (NMBS) in Brussel elk halfuur een onmiddellijke overstap voorzien, waardoor de reisduur zesentachtig minuten bedraagt.

Pour la relation Bruges – Bruxelles-National-Aéroport, la Société des chemins de fer belges (SNCB) a prévu une correspondance immédiate à Bruxelles toutes les demi-heures, de telle sorte que le voyage prend quatre-vingt-six minutes.




Anderen hebben gezocht naar : s     nationale maatschappij der belgische spoorwegen     belgische spoorwegen elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische spoorwegen elke' ->

Date index: 2024-10-22
w