Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Staat
Rol van de Staat als aandeelhouder
Staat-aandeelhouder

Vertaling van "belgische staat aandeelhouder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten

Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services


rol van de Staat als aandeelhouder

rôle de l'Etat comme actionnaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. a) Is de Belgische Staat aandeelhouder van G4S PLC? b) Indien dit zo is, voor hoeveel procent is de Belgische Staat aandeelhouder en via welke fondsen?

4. a) L'État belge est-il actionnaire de "G4S PLC"? b) Dans l'affirmative, à hauteur de quel pourcentage et par l'entremise de quels fonds?


Bij de openbare aanbesteding die werd gelanceerd door APETRA, een vennootschap waarvan de Belgische Staat aandeelhouder is en die belast is met het beheer van de strategische olievoorraden in ons land, kon een lokale onderneming zich laten selecteren voor het project dat erin bestaat op de site van Tertre een voorraad van 155 miljoen liter diesel en biodiesel aan te leggen.

L'appel d'offre lancé par APETRA, société dont l'État belge est actionnaire et chargée de gérer les stocks stratégiques pétroliers de notre pays, a permis à une entreprise locale d'être retenue pour le projet de construire un stock de diesel et biodiesel de 155 millions de litres sur le site de Tertre.


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als bestuurder van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als voorzitter van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 234.543 van 26 april 2016 waarin de schorsing werd bevolen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdend ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité d'administrateur de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité de Présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 234.543 du 26 avril 2016 qui ordonne notamment la suspension de l'exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre ...[+++]


1. De Belgische Staat is aandeelhouder van die bank. Kan die beslissing nog worden herzien?

1. L'État belge étant actionnaire de cette banque, y a-t-il une possibilité de revoir cette décision de fermeture?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg kan de Belgische Staat niet tussenkomen in de beslissing om het agentschap van BNP Paribas Fortis in Gouvy te sluiten. 2. Bovendien is het zo dat een dergelijke commerciële beslissing alleen berust bij het Directiecomité van de bank en niet door de aandeelhouders wordt genomen.

Dès lors, l'État belge ne peut pas intervenir dans le cadre de la décision de fermeture de l'agence BNP Paribas Fortis de Gouvy. 2. Par ailleurs, ce type de décision commerciale revient exclusivement au comité de direction de la banque BNP Paribas Fortis et non à ses actionnaires.


2. De huidige leden van de Raad van Bestuur werden benoemd, voor de inwerkingtreding van de wet van 20 januari 2014 tot wijziging van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de Belgische Technische Coöperatie in de vorm van een vennootschap van publiek recht, door de algemene vergadering (bestaande uit de Belgische Staat als enige aandeelhouder) op voordracht van de Belgische Staat.

2. Les membres actuels du Conseil d'administration ont été nommés avant l'entrée en vigueur de la loi du 20 janvier 2014 modifiant la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la "Coopération technique belge" sous la forme d'une société de droit public, par l'assemblée générale (composée de l'État belge comme seul actionnaire) sur requête de l'État belge.


Volgens mevrouw de Bethune heeft de schrapping geen zin aangezien de commissarissen benoemd worden door de Algemene Vergadering, die samengesteld is uit de aandeelhouders, zijnde enkel uit de Belgische Staat, aangezien deze de enige aandeelhouder is.

Selon Mme de Bethune, cet article n'a aucun sens étant donné que les commissaires sont nommés par l'Assemblée générale, qui est composée des actionnaires, en l'occurrence d'un seul actionnaire, l'État belge.


Met SwissAir bedoel ik de vennootschappen in vereffening en niet de nieuwe maatschappij Swiss. Die vordering is een van de vele die de Belgische aandeelhouders, de Belgische Staat en de curatoren hebben ingesteld omdat ze van oordeel zijn dat de Zwitsers bepaalde overeenkomsten die ze in januari en augustus 2002 met de Belgische aandeelhouders hadden gesloten, niet hebben nageleefd.

Cette action est l'une des nombreuses actions intentées par les actionnaires belges, l'État belge et les curateurs parce qu'ils estiment que les Suisses n'ont pas respecté les accords conclus avec l'État belge en janvier et août 2002.


Dat is de taak van de Belgische staat als aandeelhouder, maar ook van de twee bestuurders die de algemene vergadering op voorstel van de Belgische Staat heeft benoemd.

C'est le rôle de l'État belge en tant qu'actionnaire mais aussi des deux administrateurs que l'assemblée générale a nommés sur proposition de l'État belge.


Voor de aandeelhouder die 50% min één van de aandelen bezit, komt er een wijziging, maar die verandert de machtsverhoudingen tussen de Belgische Staat en de andere aandeelhouder niet.

Pour l'actionnaire à concurrence de 50% moins un, une modification intervient, mais elle ne change pas le rapport de forces entre l'État belge et l'autre actionnaire.




Anderen hebben gezocht naar : belgische staat     staat-aandeelhouder     belgische staat aandeelhouder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische staat aandeelhouder' ->

Date index: 2021-01-23
w